ジャワの人々
ジャワ人(ジャワ:Ngoko:ꦮꦺꦴꦁꦗꦮ(ウォンジャワ)、Krama:ꦠꦶꦪꦁꦗꦮꦶ(Tiyangジャウィ); [16] インドネシア:スクジャワまたはオランウータンジャワ)である民族グループにネイティブインドネシアの島のJava。約1億人の人々がおり[17]、彼らはインドネシアで最大の民族グループを形成しています。それらは主に中央から東に位置しています島の一部。インドネシア、マレーシア、シンガポール、スリナム、エジプト、サウジアラビア、イエメン、オランダのほとんどの州にも、かなりの数のジャワ系の人々がいます。
![]() 伝統的な衣装を着たジャワの新郎新婦 | |
総人口 | |
c。 9500万から1億 | |
人口が多い地域 | |
![]() | 1,500,000以上[2] |
![]() | 190,000〜240,000(2018)[3] [4] |
![]() | 151,021(2016)[5] |
![]() | 150,000(2014)[6] [7] |
![]() | 150,000(2018)[8] |
![]() | 114,000(2014)[9] |
![]() | 102,000(2019)[10] |
![]() | 48,000(2014)[9] |
![]() | 40,148(2014) |
![]() | 33,000(2014)[9] |
![]() | 28,000(2014)[9] |
![]() | 21,700 (ジャワ系スリナム)[11] [12] |
![]() | 7,000〜16,000(2016)[13] |
![]() | 4,100 [14] |
言語 | |
主に ジャワ語 •インドネシア語 また オランダ語 •フランス語 •その他のマレー語方言を含む。マレーシアとプラナカン
| |
宗教 | |
主に スンニ派イスラム教(97.17%) 少数派 キリスト教徒(2.56%、うち1.59%がプロテスタント、0.97%がローマカトリック)、ヒンズー教徒(0.16%)、仏教徒(0.10%)、その他(0.01%)[15] | |
関連する民族グループ | |
|
ジャワの民族グループには、マタラム、オシン、テンゲレーゼ、バニュマサンなど、多くのサブグループがあります。
ジャワの人々の大多数は自分たちをスンニ派イスラム教徒と見なし、少数派はキリスト教徒とヒンズー教徒と見なしています。しかし、ジャワの文明は、よりネイティブの間の相互作用のミレニアムよりも影響を受けてきたアニミズム Kejawenとインドのヒンドゥー教-仏教文化、そしてこの影響はまだジャワの歴史、文化、伝統、そして芸術形式で表示されます。ジャワの遺産は、プランバナンやボロブドゥールのような世界最大の寺院を生み出しました。世界人口がかなり多いジャワ人は、アラブ人[18]、ベンガル人[19]、パンジャブ人に次ぐ世界で4番目に大きいイスラム教徒の民族グループであるため重要であると考えられています。[20]
歴史
西ジャワのスンダ人を含むほとんどのインドネシアの民族グループと同様に、ジャワ人はオーストロネシア語族であり、その祖先は台湾で生まれたと考えられており、フィリピンを経由して移住し[21]、紀元前1500年から1、000年の間にジャワに到達しました。[22]しかしながら、最近の遺伝子研究によれば、ジャワ人とスンダ人およびバリ人は、オーストロネシア語族とオーストロアジア語族の遺産の間で共有される遺伝子マーカーの比率がほぼ等しい。[23]
古代ジャワの王国と帝国

ヒンドゥー教と仏教の影響は、インド亜大陸との貿易接触を通じてもたらされました。[24]ヒンドゥー教徒と仏教徒-トレーダーと訪問者は、5世紀に到着しました。ヒンドゥー教、仏教、ジャワの信仰が独特の地元の哲学に溶け込んでいます。[21]
ジャワ文化の発祥地は、メダン・イ・ブミ・マタラム王国の中心であるメラピ山の肥沃な斜面にあるケドゥ平原とケウ平原にあると一般的に言われています。[25]初期のサンジャヤ王朝とサイレンドラ王朝はそこに権力基盤を持っていた。[26]:238–239
ジャワの文化と政治の中心は、10世紀にムプシンドク(r。929-947)が王国の首都を東にブランタス川の谷に移したときに、島の東部に移されました。この動きは、メラピの火山噴火および/またはスリビジャヤからの侵入によって引き起こされた可能性が最も高いです。[26]:238–239
ジャワの影響の主な広がりは、13世紀後半にシンガサリのクルタナガラ王の下で起こりました。膨張主義の王は1284年にバリ島マドゥラへのいくつかの主要な遠征を開始しました[27]ボルネオ[いつ?]そして最も重要なのは1275年のスマトラ島である。[26]メラユ王国の敗北後、シンガサリはマラッカ海峡での貿易を支配した。
シンガサリの支配は、1292年にジャヤカトワンの下でのケディリの反乱によって短縮され、クルタナガラを殺害した。しかし、ジャヤカトワンのジャワ王としての統治は、1293年3月にモンゴル軍の侵略の助けを借りてクルタナガラの義理の息子であるラデンウィジャヤに敗れたため、すぐに終わりました。
ラデンウィジャヤは後に、東ジャワの現代のモジョケルトにあるブランタス川の三角州の近くにマジャパヒトを設立しました。クルタナガラの政策は、後にハヤム・ウルク王と彼の大臣ガジャ・マダの下でマジャパヒトによって続けられました。[27]
シルクロードの航路での香辛料貿易には、ジャワのさまざまな王国が積極的に関わっていました。主要な香辛料生産者ではありませんが、これらの王国は、ジャワが主要な生産者であった米と交換することにより、香辛料を備蓄することができました。[28]マジャパヒトは通常、これらの王国の中で最も偉大な王国と見なされています。それは、水稲栽培と外国貿易を組み合わせた、農耕と海事の両方の力でした。[29]彼らの首都の廃墟はトロウランで見つけることができます。
ジャワのスルタン酸塩

イスラム教は、グレシック、アンペルデンタ(スラバヤ)、トゥバン、デマック、クドゥスなど、ジャワ島北部の海岸沿いの港町に足場を築きました。ジャワ人の間でのイスラム教の普及と改宗は、伝統的にワリ・ソンゴの功績によるものでした。[30]
イスラム教が広まるにつれ、Javaは大きな変化を遂げました。相続紛争と内戦の後、マジャパヒトの権力は崩壊した。この崩壊の後、そのさまざまな依存関係と家臣は解放されました。[31] Demakのスルタンは、ジャワの北部の海岸に都市国家間の覇権を獲得し、新たな最強のパワーとなりました。[32]ジャワの都市国家に対する権力の他に、スマトラ島東部のジャンビとパレンバンの港の支配権も獲得した。[32]デマックは、新しく到着した植民地勢力であるポルトガル人に対抗する上で主要な役割を果たした。デマックは、マラッカを占領した後、ポルトガル人を2回攻撃しました。彼らはまた、ポルトガルとスンダ王国の連合軍を攻撃し、その過程でバンテン王国を設立しました。
デマックはパジャン王国、そして最後にマタラム王国に引き継がれました。権力の中心は、沿岸のデマックからブローラのパジャンに移動し、その後、現在のジョグジャカルタ近くのコタゲデのマタラムの土地にさらに内陸に移動しました。マタラム王国は、1613年から1645年にかけてスルタンアグンハニョクロクスモの治世中に権力と影響力のピークに達しました。
植民地時代のジャワ

1619年、オランダ人はバタビアに貿易本部を設立しました。ジャワはゆっくりとオランダ東インド会社に転落し、最終的には海域東南アジアの大部分を支配することになります。オランダの干渉に加えて、内部の陰謀と継承戦争により、マタラム王国はスラカルタとジョグジャカルタに分裂しました。ジャワの領域のさらなる分離は、マンクネガランとパクアラマンの公国の設立によって特徴づけられました。当時の本当の政治力は実際には植民地時代のオランダ人にありましたが、ジャワの王たちは、そのケラトンで、特にスラカルタとジョグジャカルタとその周辺で、ジャワの領域の想定される権力の中心地としての名声を保持していました。
オランダの支配は19世紀初頭にイギリスの支配によって一時的に中断されました。短い間、スタンフォードラッフルズが率いるイギリスの政権は重要であり、ボロブドゥールの再発見が含まれていました。外国の支配との対立は、1825年から1830年までのジャワ戦争とディポネゴロ王子の指導力によって例証されました。
他のオランダ領東インドと同様に、ジャワは第二次世界大戦中に大日本帝国によって捕らえられました。日本の敗北により、新インドネシア共和国で独立が宣言されました。
インドネシア共和国
1945年8月17日にインドネシアの独立が宣言されたとき、ヨギャカルタのスリスルタン、スラカルタのスナナテ、マンクネガラの王子に代表される最後の主権ジャワ君主制は、インドネシア共和国の一部になると宣言しました。
ジョグジャカルタとパクアラムは後に統合され、ジョグジャカルタ特別地域を形成しました。スリスルタンはジョグジャカルタ州知事になり、パクアラマン王子は副知事になりました。両方ともインドネシアの大統領に責任がありました。ジョグジャカルタ特別地域は、独立戦争が終了し、1950年8月3日に正式化された後に作成されました。スラカルタは、後に中部ジャワ州の一部として吸収されました。
文化

ジャワ文化は最古の文明の一つであり、インドネシアで栄えてきました。それは、先祖と自然の精神に対する先住民の畏敬の念、ヒンドゥー教と仏教のダルマ文明、イスラムの価値観、そして程度は少ないがキリスト教、西洋哲学、現代思想など、他の文化からのさまざまな要素と影響を徐々に吸収してきました。それにもかかわらず、ジャワ文化—特にジャワ文化の中心地。高度に洗練貴族文化のものとkeratonsでジョグジャカルタとスラカルタは: -そのような優雅さと洗練(ジャワで特に懸念など、いくつかの特定の特性、実証のALU 1の社会的名声に、繊細、礼儀正しさ、礼儀、indirectness、感情的な拘束や意識を)。ジャワ文化は調和と社会秩序を高く評価し、直接的な対立や意見の不一致を嫌います。これらのジャワの価値観は、ジャワ舞踊、ガムラン、ワヤン、バティックなどのジャワ文化表現を通じて促進されることがよくあります。また、ジャワへの付着を介して補強されているADATなどの儀式に(伝統的なルール)Slametan、サトゥSURO、ジャワ結婚式やNaloni Mitoni。
しかし、ジャワの北海岸と東ジャワのペシシランの文化は、いくつかのわずかに異なる特徴を示しています。彼らは、新しい外国のアイデアに対してよりオープンであり、より平等主義的であり、自分の社会的地位をあまり意識していない傾向があります。スラバヤのデマック、クドゥス、トゥバン、グレシック、アンペルなど、これらの北部の集落のいくつかは、伝統的に、これらの港町がイスラム教の教えがジャワで足場を築いた最も初期の場所の1つであるため、より明白にイスラム教になりました。
ジャワ文化は伝統的にインドネシアの中部ジャワ、ジョグジャカルタ、東ジャワの各州に集中しています。さまざまな移住により、スリナム(人口の15%がジャワ系)、より広いインドネシア列島地域、[33] ケープマレー、[34] マレーシア、など、世界の他の地域でも見られます。シンガポール、オランダ、その他の国。移民は、ガムラン音楽、伝統舞踊[35]、ワヤンクリットの影絵芝居など、ジャワ文化のさまざまな側面をもたらします。[36]ジャワ人の西方への移住は、内陸のスンダ文化とは異なる西ジャワの沿岸ジャワ文化を生み出した。
言語

ジャワ語はオーストロネシア語族の言語のメンバーであり、インドネシアの他の言語と密接に関連していますが、それらとは異なります。[37]それは、特に文学的なジャワ人に見られる、ほぼ遍在するサンスクリット語のローンの数が多いことで注目に値する。[38]これは、ジャワにおけるヒンドゥー教と仏教の影響の長い歴史によるものです。
インドネシアの多くのジャワ人はバイリンガルで、インドネシア語(マレー語の標準化された変種)とジャワ語に堪能です。[39] 1990年頃に行われた世論調査では、ジャワ人の約12%がインドネシア語を使用し、約18%がジャワ語とインドネシア語の両方を使用し、残りはジャワ語のみを使用していました。[説明が必要] [引用が必要]
ジャワ語は、以前はブラーフミー文字から派生したスクリプトで書かれていました。これは、ネイティブではハナカラカまたはカラカンとして知られています。インドネシアの独立時に、それはラテンアルファベットの形式に置き換えられました。ジャワ語はインドネシアの公用語にはなりませんでしたが、ジャワ語が多数を占める地域でのコミュニケーションのための地域言語のステータスを持っています。この言語は、ジャワの民族的アイデンティティの特徴の1つであるため、民族言語と見なすこともできます。[37]
文学と哲学
ジャワの知識人、作家、詩人、文字の男性は、より深い哲学的意味を表現するために単語をひもでつなぐことによって、アイデアを定式化し、高度な文化的目的のためのイディオムを作成する能力で知られています。ジャワの古典文学、ジャワの歴史的テキスト、口頭伝承から生まれたいくつかの哲学的イディオムは、いくつかのメディアに広まり、人気のあるモットーとして宣伝されています。例えば、" Bhinneka Tunggalイカ"の国家モットーとして使用し、インドネシア共和国、"Gemah Ripah楼Jinawi、トトTentrem Kerto Raharjo" 、"エレミヤバスキMAWAビー"、"Rawe-Raweのrantas、マラン、マランputung"と「TutWuriHandayani」。[40]
社会構成

アメリカの 人類学者 クリフォード・ギアツは三つに1960年代にジャワのコミュニティを分けaliran:または「ストリーム」santri、abanganとpriyayi。彼によると、サントリは正統的な解釈のイスラム教に従い、アバンガンはヒンドゥー教とアニミストの要素(しばしばケジャウェンと呼ばれる)を混合したイスラムのシンクレティズム形式に従い、プリヤイは貴族でした。[41]
ギアツの意見は、彼が社会集団と信念集団を混ぜ合わせたため、今日しばしば反対されています。また、この社会的分類を部外者の分類に適用することも困難でした。たとえば、アラブ、中国、インドの子孫など、他の非先住民のインドネシア人です。
北部沿岸地域では、社会階層ははるかに厳格ではありません。
宗教
ジャワの宗教[15]
今日、ほとんどのジャワ人は公式に彼らの宗教としてイスラム教に従います[42]正統のイスラム教徒は、イスラム教が最初に島にもたらされたジャワ海に隣接する北海岸で最も一般的です。イスラム教は最初、彼らはPerlakなどさまざまな状態と支流の関係取引や作られたマジャパヒト期間中のJavaと接触して来たサムドラPasai現代でアチェを。[29]
少数のジャワ人もキリスト教(プロテスタントとカトリック)に従い、中部ジャワ(特にスラカルタ、マゲラン、カトリックのジョグジャカルタ)に集中しています。Gereja KristenJawaなどのネイティブクリスチャン教会も存在します。小規模では、ヒンドゥー教と仏教もジャワのコミュニティで見られます。テンガー族のジャワ人は今日もジャワ・ヒンドゥー教を実践し続けており、ブロモ山の斜面にある村に住んでいます。[43]
Kebatinanとも呼ばれ、Kejawen、[44] アガマジャワ[45]とKepercayaan [46]があるジャワのアマルガムからなる、宗教的伝統アニミズム、ヒンドゥー教-仏教とイスラム教、特にスーフィー、信念と実践。これは、ジャワの歴史や宗教に根ざしているsyncretising異なる宗教の側面を。
カレンダー
ジャワ暦は、他の2つの暦、グレゴリオ暦とイスラム暦と同時にジャワの人々によって使用されます。グレゴリオ暦はインドネシアの公式暦ですが、イスラム暦はイスラム教徒とインドネシア政府が宗教的崇拝と関連するイスラム暦の決定に使用しています。ジャワ暦は現在、主に文化イベント(SijiSuråなど)に使用されています。ジャワ暦システムは現在、イスラム暦に基づいて、1633年にスルタンアグンによって採用された太陰暦です。以前は、ジャワの人々はヒンドゥー暦に基づく太陽系を使用していました。
他の多くのカレンダーとは異なり、ジャワ暦はパサランサイクルと呼ばれる5日間の週を使用します。これは今日でも使用されており、グレゴリオ暦とイスラム暦の7日間の週と重ね合わされて、35日間のウェトナンサイクルとして知られるようになります。
建築

彼らの長い歴史を通して、ジャワ人はヒンズー教の記念碑、仏教の仏舎利塔、葬祭殿、宮殿の複合体、そしてモスクに至るまで、多くの重要な建物を生み出してきました。
2つの重要な宗教的モニュメントは、プランバナンのヒンドゥー寺院とボロブドゥールの仏教寺院です。どちらも9世紀の寺院とユネスコの 世界遺産に登録されています。どちらもメラピ山の斜面にあるジョグジャカルタの近くにあります。
一方、世俗的な建物の例は、東ジャワのトロウランにあるマジャパヒト王国の旧首都(西暦14〜16世紀)の遺跡で見ることができます。複合施設は11km x 9kmの面積をカバーしています。さまざまなレンガ造りの建物、幅20〜40メートルの運河、浄化プール、寺院、象徴的なスプリットゲートで構成されています。[47]首都複合施設は現在、ユネスコの世界遺産になる候補として検討されています。
伝統的なジャワの建物は、木製の柱で支えられた台形の屋根で識別できます。[48]ジャワの建物に共通するもう一つの特徴は、ペンドポ、オープンサイドと4本の大きな柱のあるパビリオンです。建物の柱やその他の部分は、豊かに彫ることができます。この建築様式は、ジョグジャカルタのスルタン(ハメンクブウォノとパクアラマンの宮殿)とスラカルタ(パクブウォノとマンクネガランの宮殿)のクラトンまたは宮殿で見つけることができます。[49]
Javaの伝統的なモスクは、独特のジャワスタイルを維持しています。pendopoのモデルは、祈りの場としてモスクの主な特徴として使用されています。より一般的なイスラム教のドームの代わりに台形の屋根が使用されます。これらの屋根は、多くの場合、多層でタイル張りになっています。[50]ドームを使用しないことに加えて、伝統的なジャワのモスクはしばしばミナレットを欠いています。[51]ヒンドゥー・仏教初期のスプリットゲートは、ジャワ島の多くのモスクや公共の建物で今でも使用されています。
伝統的なジャワの建築を使用したモスクのいくつかの注目すべき例には、アグンデマックモスク、メナラクドゥスモスク、バンテンのグランドモスクが含まれます。クドゥスモスクは、ヒンドゥー様式の石造りの建築物が組み込まれているため、注目に値します。
料理


ジャワ料理と文化は、島の主食である米に重要な役割を果たしています。ジャワ人の間では、人がまだご飯を食べていない場合、それは食事ではないと考えられています。[52]ジャワ人を、パンを食べる外国人(ヨーロッパ人)やサゴを食べる他の島の居住者(モルッカ人など)と区別することもアイデンティティの重要な部分です。米は開発と繁栄の象徴でもあり、キャッサバと塊茎は貧困と関連しています。[53]
ジャワ料理は地域によって異なります。東ジャワ料理はより塩辛くて温かい食べ物を好みますが[53]、中央ジャワ料理はより甘い食べ物を好みます。
ジャワ料理で有名な食べ物があるRujak Cingur、[54]のマリネ牛唇や野菜、エビのエビと添え鼻ピーナッツソースと唐辛子。Rojak Cingurは、東ジャワのスラバヤでは伝統的な食べ物と見なされています。
グドゥッはジョグジャカルタ[55]と中部ジャワの伝統的な食べ物で、パームシュガーとココナッツミルクで数時間煮た若いナンカ(ジャックフルーツ)から作られています。
Pecel、唐辛子とピーナッツソースのタイプ[56]ジャワ料理に共通成分です。さまざまな種類のルジャクやガドガドで使用されています。ナシペセル(ペセルライス)のように、ご飯、エビ、卵、野菜のタレとしてもお使いいただけます。[57]
ナシトゥンペンは、円錐形の火山の形で提供される米であり[58]、通常はターメリックを使用して黄色に着色された米です。これは、Javaの多くの儀式の重要な部分です。ナシトゥンペンは、誕生日、引越し、その他の儀式などの画期的なイベントで提供されます。[59]伝統的に、タンペンはフライドチキン、ゆで卵、野菜、山羊の肉と一緒に、ベセックと呼ばれる竹で作られた丸皿で提供されます。
ジャワ島で有名な食べ物はテンペです。テンペは、カビで発酵させた大豆から作られた代替肉です。これはジャワ島の主要なタンパク質源であり、菜食主義者の肉代替品として世界中で人気があります。
名前
ジャワ人は通常、家族の名前や名前を持っておらず、名前は1つだけです。ジャワ語の名前は、伝統的なジャワ語に由来する場合があり、その多くはサンスクリット語に由来します。接頭辞Su-が付いた名前は、良いことを意味し、非常に人気があります。イスラム教の到来後、多くのジャワ人はアラビア語の名前、特にイスラム教の影響がより強い沿岸の人口を使い始めました。庶民は通常1語の名前しか持っていませんが、貴族は2語以上の名前を使用しますが、名前はめったにありません。父称を使う人もいます。他の文化の影響により、多くの人々が他の言語、主にヨーロッパの言語からの名前を使い始めました。クリスチャンジャワ語は通常、ラテン語の 洗礼名の後に伝統的なジャワ語の名前を使用します。
職業
インドネシアでは、ジャワの人々はすべての職業、特に政府と軍隊で見つけることができます。
農業
伝統的に、ほとんどのジャワ人は農民です。ジャワの肥沃な火山性土壌のため、農業は特に一般的です。最も重要な農産物は米です。1997年には、ジャワがインドネシアの総生産量の55%を生産したと推定されました。[60]ほとんどの農民は小規模の水田で働いており、農民の約42%が0.5ヘクタール未満の土地で働いて耕作している。[60]雨季が短い土壌の肥沃度が低い地域では、キャッサバなどの他の主食作物が栽培されています。[61]
商人-船員

古代、ジャワの人々は海を航海し、交易することに長けていました。これは、ジャワ島ですべての商品が見つかるわけではなく、生活必需品を満たすために貿易が必要なためです。ジャワの商人と船員は、西暦1世紀にはすでにインドと中国の間の海を頻繁に航海していました。[62]ボロブドゥール船ジャワのSailendra王朝はにNusantaran船員と入植者をもたらしたガーナとマダガスカル、8世紀のCEで[63]しかし、彼らは早くも500 BCEなどがあった可能性があります。[64] [65]
ジャワ人は西暦10世紀にオーストラリアと接触し、そこに移住した可能性があります。彼らの入植地は1600年代初頭まで存在していました。Waharu IVの碑文(931 AD)とGaramanの碑文(1053 AD)によると、[66] [67]古マタラム王国とアイルランガの時代Kahuripan王国(1000年から1049年AD)は、のJavaのそれが必要なほど長く繁栄を経験しました特に作物やパッキングを持ってきて、それらを港に送るために多くの人的資源があります。黒人労働者は、ジェンギ(ザンジバル)、プジュット(オーストラリア)、ボンダン(パプア)から輸入されました。[68] [69]ナーセンによれば、彼らは貿易(商人によって購入された)または戦争中に捕虜にされて奴隷にされてジャワに到着した。[70] Chiaymasiouro、1601 ADでDemakの王、すでにと呼ばれる土地に定住ジャワ人のサブグループによるとルカ・ アンタラオーストラリアであると考えられています、。[71]しかし、ときErediaのサーバントはに行ってきましたルカ・ アンタラ1610年、土地は一見放棄されていました。[72]
10世紀のアラブアカウントAjayebアル・ハインドは(インドの驚異)WAKWAKまたはと呼ばれる人々によるアフリカの侵略のアカウント与えワークワークを、[73] :110おそらく、シュリーヴィジャヤ王国のマレー人や古マタラム王国のジャワ人、[74] :西暦945年から946年の39。彼らは1000隻のボートでタンガニーカとモザンビークの海岸に到着し、カンバローの城塞を奪おうとしましたが、最終的には失敗しました。攻撃の理由は、その場所に象牙、べっ甲、豹の皮、龍涎香など、自国と中国に適した商品があったことと、バントゥー族の黒人奴隷(アラブ人によってZengまたはZenjと呼ばれる)が欲しかったためです。強くて良い奴隷を作るジャワ人によるジェンギ)。[75]
マジャパヒト時代には、アジアからの商品のほとんどすべてがジャワで発見されました。これは、マジャパヒト帝国がさまざまな種類の船、特にジョンを使って遠くの場所に貿易するために大量に輸送したためです。[74]: 1413年にジャワを訪れた267–293馬歓(鄭和の翻訳者)は、ジャワの港は東南アジアの他の港よりも多く、より完全なサービスを提供していると述べた。[74]:241ヌサンタラの探検が最大の成果を上げたのも、マジャパヒト時代でした。Ludovico di Varthema(1470–1517)は、彼の著書Itinerario de Ludouico de Varthema Bologneseで、ジャワ南部の人々は、1日が4時間しか続かなかった島に到着するまで、「極南の土地」に航海したと述べています。 「世界のどの地域よりも寒い」。現代の研究では、そのような場所はタスマニアの最南端の南に少なくとも900海里(1666 km)に位置していると判断されています。[76]アフォンソ・デ・アルバカーキがマラッカを征服したとき、ポルトガル人はすでに南北アメリカの一部を含んでいたジャワのパイロットから海図を回収した。[77]
ジャワの人々は、他のオーストロネシア民族と同様に、堅固なナビゲーションシステムを使用しています。海上でのオリエンテーションは、さまざまな異なる自然の兆候を使用し、「スターパスナビゲーション」と呼ばれる非常に独特な天文学技術を使用して実行されます。基本的に、ナビゲーターは、地平線上の特定の星の上昇位置と設定を使用して認識される島への船の船首を決定します。[78]:10マジャパヒト時代には、コンパスと磁石が使用され、地図作成(地図作成科学)が開発されました。縦線と横線、等角航路、および船が移動する直接ルート線でいっぱいの地図の使用がヨーロッパ人によって記録されました。 、ポルトガル人がジャワの地図が1500年代初頭の最高の地図であると考えたところまで。[76] [79]
ヨーロッパの植民地時代の存在は、ジャワの商人船員の範囲を狭めました。しかし、1645年に、ディオゴデクートはジャワ人がまだマダガスカルの東海岸と通信していることを確認しました。[80] 17世紀半ばに沿岸都市の船を破壊し、港を閉鎖して反乱を防ぐというマタラム王国のアマンクラト1世の決定は、長距離航海におけるジャワ人の能力をさらに低下させた。18世紀の後半、ジャワの商人船員のほとんどは短距離の旅行に制限されていました。[78]
造船業者
- ボロブドゥール寺院からのボロブドゥール船、西暦8世紀
- バンテン湾のジャワのジョン、1610年
ジャワ人はジョンと呼ばれる大型船を生産することで知られていました。これらの船は、西暦1世紀にはすでにインドと中国の間の海を航行しており、250〜1000トンの貨物と一緒に最大1000人を運んでいました。[62]ジョンは、主にJavaの周りに二つの主要な造船所で構築した:特に約北海岸のJava、Rembang - Demak(ムリア沿っ海峡)とチレボン。ボルネオの南海岸(バンジャルマシン)と隣接する島々。16世紀の大きな造船港であるペグも、そこに住んでいたジャワ人によって建てられたジョンを生産しました。[81]
彼らの能力に感銘を受けたアルバカーキは、ポルトガル人のためにマラッカで働くために60人のジャワの大工と造船業者を雇いました。17世紀初頭にVOCがジャワに足場を築いたとき、ジャワの造船は妨げられました。彼らは地元の人々が50トンを超える船を建造することを禁止し、ヨーロッパの監督者を造船所に割り当てました。[82]しかし、18世紀に、ジャワの造船地域(特にレンバンとジュワナ)は、160〜600トンのトン数のヨーロッパスタイルの大型船(樹皮およびブリガンチン型)の建造を開始しました。[78]
鍛冶屋
装飾クリスの姿とSemarハンドルなど。bilahは13ありLUKを
ジャワのケリスの品種
ジャワの武器:マチェーテ、メイス、弓矢、吹き矢、スリング
Javaの武器:Keris
短い剣、盾、および火縄銃の銃(istinggar)
ジャワの武器と基準
Javaのさまざまなケリスとポールウェポン。
鍛冶屋は伝統的に評価されています。一部の鍛冶屋は、完璧に到達するために速く瞑想します。ジャワの鍛冶屋は、さまざまな道具や農機具、さらにガムラン楽器やクリスなどの文化財を作成しています。[61]クリス作りの芸術は、銃作りに適用される技術的スキルを提供した。大砲と銃は特別な専門知識を必要とし、同じ個人によって作られた可能性があります。鍛冶屋の精神的な力は銃に移されたと言われていました。[83] :384ザマジャパヒトは、戦争の特徴としてファイアアームとcannonadeを用います。ジャワの青銅製後装式旋回砲であるCetbangは、マジャパヒト海軍、海賊、およびライバルの領主によって広く使用されていました。マジャパヒト帝国の終焉はまた、不満を抱いた熟練した青銅製の大砲職人をブルネイ、現代のスマトラとマレーシア、そしてフィリピンに飛ばした。これにより、マカッサル海峡では、特に海賊から保護するための貿易船で、旋回砲がほぼ普遍的に使用されるようになりました。[84] ポール銃は(tombak bedil)1413にジャワ人によって使用されているように記録された[85] [86]
ドゥアルテバルボサca. 1514年、ジャワの住民は大砲の鋳造の優れた達人であり、非常に優れた大砲であると述べました。彼らは多くの1ポンド砲の大砲(cetbangまたはメイクrentaka)、長いマスケット銃、spingarde(火縄銃)、schioppi(手の大砲)、ギリシャの火、銃(大砲)、および他の火作品を。すべての場所は、砲兵の鋳造とその使用に関する知識に優れていると見なされています。[76] :254 [87] :198 [88] :224 1513で、ジャワ艦隊Patihユヌス氏が率いるは、攻撃するために航海したポルトガル語マラッカを、ジャワを創設し、鋳造に熟練しているため、Javaで作られた多くの大砲で」と鉄のすべての作品で、彼らがインドで持っているものを超えています」。[89]:162 [90]:23
董襲ヤン花王(1618)で張謝は、ジャワによって征服されたパレンバンのその都市を、上述激しい燃える油(生成明湯をフオに従って)、ホアI花王ツリー分泌の一種である(シュウ顎を)、マッドオイル(ni yu)とも呼ばれます。Zhang Xieは次のように書いています:[91]:88
それは樟脳に非常に似ており、人間の肉を腐食させる可能性があります。点火して水に投げると、その光と炎はますます激しくなります。野蛮人はそれを火の武器として使用し、帆、防波堤、上層部、オールがすべて発火し、それに耐えることができない大火を起こします。それに接触した魚やカメは、焦げ目から逃れることはできません。
プロジェクターポンプについての言及がなかったので、武器はおそらくヒューズ付きの壊れやすいボトルです。[91]:88
クリスナイフは重要なアイテムであり、多くの家宝のクリスは重要な歴史的価値を持っています。クリスのデザインは、相手の腹部を引き裂き、怪我をより深刻にすることです。
コタゲデは銀細工と銀の手工芸品で有名です。[92]
バティック作り
バティックは伝統的に女性が娯楽として作っていますが、ペカロンガン、カウマン、カンポンタマン、ラウェヤンなど、一部の町や村ではバティックの作りに特化しています。
木彫り
ジャワの木彫りの芸術は、伝統的に、彫像、(ワヤン)人形、マスクなどのさまざまな文化的属性に適用されます。家の装飾やディテールとしても目立つ木彫り。精巧に彫られたオマ・クドゥスは、ジャワの木彫りの習得の良い例です。中部ジャワの町、ジェパラは、ジャワの木彫りのワークショップの中心地として有名です。ここでは、芸術家や大工が特にジャワのチーク材に取り組んでいます。[93]
オランダ領東インド時代に伝統的なマスクを作るジャワの木工職人
ジャワの人々の大工の道具
ジャワの農業ツール
ジャワの製造ツール、手工芸品、楽器の図面
ジャワの楽器、その多くは鍛冶屋や大工のスキルを必要とします
ジャワのマスク
移行
ジャワ人はおそらく、西暦1世紀にオーストロネシア語族のマダガスカルへの移住に関与していました。移住の文化はボルネオのマダガスカル人と最も密接に関連していますが、マダガスカル語の一部はジャワ語の外来語に由来しています。[94]
ポルトガルの記述は、ジャワの人々がすでに高度な船乗りのスキルを持っていて、1645年にマダガスカルとまだ通信していた方法を説明しました:[80]
(ジャワ人)はすべて、ナビゲーションの芸術に非常に経験のある男性であり、彼らがすべての中で最も古いと主張するまでですが、他の多くの人がこの名誉を中国人に与え、この芸術が彼らから受け継がれたことを確認しますジャワ人。しかし、彼らが以前は喜望峰に移動し、サンローレンツォ島(マダガスカル)の東海岸と連絡を取り合っていたのは確かです。そこでは、彼らの子孫であると言う茶色のジャワ人の原住民がたくさんいます。-ディオゴ・デ・コート、Decada Quartaダアジア
ヒンドゥー王国時代以来、ジャワの商人はインドネシア列島の多くの場所に定住しました。[26]:247 15世紀後半、マジャパヒトの崩壊とジャワ島の北海岸でのイスラム教徒の公国の台頭に続いて、多くのヒンドゥー教の貴族、職人、廷臣がバリに移住し[27]、そこで彼らは洗練されたものに貢献した。バリの文化。イスラム教への改宗を拒否した他の人々は、ヒンズー教を維持し、テンゲル人になり、テンガー山に撤退しました。
間の電力の遷移中に紛争でDemak、Pajangとマタラム後半16世紀では、いくつかのジャワはに移行パレンバン南にスマトラ。そこで彼らはスルタンを確立し、マレーとジャワの文化の混合物を形成しました。[95] ムシ語は、ジャワ語の影響を強く受けたマレー語の方言です。

マニュエル・ゴディーニョ・デ・エレディア(1613)によるDeclaraçamdeMalacae India Meridional com o Cathayは、彼がインド子午線(子午線インド-南/南インド)と呼んだものを説明しました。彼の本の中で彼は、Chiaymasiouro(またはChiay Masiuro)、の王の航海についての関連Damuthと呼ばれる南部の土地にJavaで(Demak)、ルカ・ アンタラ(またはLucaantara、北オーストラリアの半島)。[注1] [注2]この本は、メリディオナル・インディアではすでにジャワ人のサブグループが定住していると説明しています。この国の簡単な説明は、王にChiaymasiouroによって書かれた手紙の中で与えられているパハン州とマラッカでのペドロ・デ・Carvalhaesによって作られた証明書に10月4日1601上の[96]で子午インドの報告書(1610年)Erediaがいることを言及しましたルカ・ アンタラのジャワ人は、すべての習慣と図でスンダのジャワ人(西ジャワ)に似ています[注3]言語のわずかな違いだけで、彼は「カスティーリャとポルトガル人の間とほとんど同じです」と述べました"。髪の毛は肩まで伸びており、そのトンスラはバリの人々のトンスラに似ており、不思議な曲線を描いています。[72]
スルタン・アグンの治世(1613–1645)の間に、一部のジャワ人は、チレボン、インドラマユ、カラワン周辺の西ジャワ沿岸に集落を設立し始めました。これらのジャワ人の入植地は、もともとスルタン・アグンから、オランダのバタビアに対する彼の軍事作戦でジャワ軍の兵站を支援するための稲作村として委託されました。
ジャワ人は初期からマレーシア半島にも存在していました。[97]宗教的な宣教師がマラッカからジャワの北海岸の港に送られたとき、ジャワとマラッカの間のつながりはインドネシアでイスラム教が広まったときに重要でした。[29]植民地時代、主に中部ジャワから英領マラヤへの大規模なマレー半島への移住が起こった。1880年から1930年にかけて、ジャワの他の地域からの移住も行われ、ジャワ人はスマトラから二次移住しました。それらの移住は、当時インドネシアを支配していたオランダの入植者から離れて新しい生活を求めることでした。今日、これらの人々はマレーシア半島全体に住んでおり、主にジョホール、ペラ、セランゴールの一部とクアラルンプールなどの都市に集中しています。
今日、マレーシアのジャワ人は、他のインドネシア先住民の民族グループ、いわゆるブミプトラとともにマレー人種に含まれています。植民地時代の多くの移民はジャワ語のアイデンティティを保持しており、都市部の若い世代はほとんどマレー語に移行していますが、ジャワ語は今でも話されています。[98]
シンガポールでは、マレー人の人口の約50〜60%がある程度のジャワ人の祖先を持っています。それらのほとんどは、ジャワ人ではなくマレー人として自分たちを識別しています。[99]
香辛料貿易の一環として、ジャワの商人もマルク諸島にいました。ジャワのイスラム化に続いて、彼らは島々にイスラムを広め、テルナテは1484年頃のイスラム教徒のスルタンでした。[100]ジャワの商人はまた、ボルネオの沿岸都市をイスラムに改宗させました。[101]このように、ジャワ人は、ジャワの北海岸を拠点とする貿易で、イスラム教を群島の西部から東部に伝達する上で重要な役割を果たした。

植民地時代に新しい移住パターンが出現した。上昇の間、VOCの17世紀に起動電力、多くのジャワは、追放された奴隷やのための傭兵として雇われたオランダの植民地のセイロンにおける南アジアやケープ植民地で南アフリカ。これらには、会社との論争を失い、従者とともに追放された王子や貴族が含まれていました。これらは、のような他の民族から追放と共にブギスとマレーなったスリランカマレー[33]とケープマレー[34]それぞれ民族。他の政治犯はより近い場所に移送された。19世紀初頭のジャワ戦争で敗北した後、ディポネゴロ王子とその信奉者たちは北スラウェシに移送されました。彼らの子孫はJaton(「JawaTondano」/ TondanoJavaneseの略)としてよく知られています。
主要な移住は、移住プログラムの下でオランダ植民地時代に始まりました。オランダ人はプランテーションのために多くの労働者を必要とし、プログラムの下で多くのジャワ人を契約労働者として、主にスマトラの植民地の他の部分に移しました。彼らはまた、南アメリカのスリナムにジャワの労働者を送りました。[102] 2019年の時点で、スリナムの人口の約13.7%がジャワ人の祖先です。[10]オランダの植民地の外では、ジャワの労働者は、フランスの領土であるニューカレドニアのオランダ植民地政府によって管理されているプランテーションにも送られた。[102]
オランダ人によって作成されたトランスミグラシプログラムは、独立後も継続されました。ジャワのかなりの人口は、ジャボデタベック(大ジャカルタ)地域、ランプン、南スマトラ、ジャンビの各州で見られます。「プジャケスマ」(インドネシア語の略語:プトラジャワケラヒランスマテラまたはスマトラ生まれのジャワ人)など、いくつかのパグユバン(伝統的なコミュニティ組織)がこれらのジャワ移民によって形成されました。
ノート
- ^ ルカ アンタラ:すなわちヌサ アンタラ、Erediaのクレームは名前を発見したのは南部の土地ヌサの アンタラはで発生Pararaton、16世紀程度のジャワ歴史的作品。ブラグデンは、ヌサンタラという表現が一般的に群島を指すというブランデスの説明を採用しています。( JRASSB。No。53 .(1909)。p.144)。Crawfurd式と言うヌサの アンタラはマドゥラを表します。ヤンセンはErediaのことを考えてルカ アンタラ通信は、オーストラリアやオーストラリア北部沖の島々の一つであった:Hamyそれはスンバ島であると考えています。( Janssen。Malaca、Vlnde Meridionale ei le Cathay。(1882)。pp、xi、xii)。少佐はそれがマドゥラだったと思います。
- ^ Ferrandによると、 nusaという単語は、Java、Madura、およびMadagascar(nusi)でのみ使用されます。他の場所では、島は一般に、名前pulaw、 pulo、またはそれらのいくつかの弁証法的変形によって表されます。(ジャーナル アジアティーク・ザ・リバー・フロント。登米XX。(1920)。のp。190)。ヌサはサンスクリット語を介してギリシャ語のνῆσος(nesos)とつながっている可能性があります。人間の舌は、このように「ナコーン」は「Lakhon」(Ligor)とマレー語となっている「L」に壊れAN「N」への傾向を持っているように思われるヌリはロリーとなっています。リンスホーテンの東海の地図には、ルサ(ルカ)とヌサの形が含まれています。
- ^ 彼がここで意味したのは、ジャワ人とスンダ人(ジャワ人からの影響が大きい)の混合文化を持つオーストロネシアの民族グループであるCireboneseの人々である可能性があります。
著名人
も参照してください
- ブディ・ウトモ
- ケジャウェン
- スブド
- サミニズム運動
- ジャワ料理
- ジャワ文学
- ジャワのクシャトリヤ
- ジャワ系スリナム
- ジャワマレーシア人
- ジャワ化
- Javaのヒンドゥー教
- スンダ人
- 香港のインドネシア人
- サウジアラビアのインドネシア人
- 台湾のインドネシア人
参考文献
- ^ Pramono、SB(2013)。Piwulang Basa JawaPepak。GrafindoLiteraMedia。ISBN 978-979-3896-38-0。
- ^ Palash Ghosh(2013年1月31日)。「不安な隣人:マレーシアにおける違法なインドネシア移民の窮状」。インターナショナルビジネスタイムズ。2018年5月12日取得。
- ^ 「產業非社福外籍勞工人數-按國記分」。行政院勞動部勞力發行政院。2018年5月10日取得。
- ^ "TKI di China Lebih Besar Dibandingkan Pekerja China diRI"。Okezone.com(インドネシア語)。2018年5月11日取得。
- ^ 「香港」。ワールドファクトブック。中央情報局。2018年5月10日取得。
- ^ Kompasiana(2016)。カミティダックルパインドネシア。ベンタンプスタカ。ISBN 9786022910046。
- ^ Silvey、Rachel(2005)、「Transnational Islam:Indonesia Migrant Indoor Workers in Saudi Arabia」、Falah、Ghazi-Walid; Nagel、Caroline(eds。)、Geographies of Muslim Women:Gender、Religion、and Space、Guilford Press、pp。127–146、ISBN 1-57230-134-1
- ^ "TKI di Singapura Bisa Kirim Uang ke Kampung LewatHP"。Detik.com(インドネシア語)。2018年5月11日取得。
- ^ a b c d "1,3 Juta TKI Kerja di Timteng Terbanyak ArabSaudi"。Detik.com(インドネシア語)。2018年5月11日取得。
- ^ a b 「スリナム」。ワールドファクトブック。アメリカ中央情報局。2019年12月18日。2019年12月23日取得。
- ^ Ko Oudhof、 キャレル・ハームセン、 Suzanne Loozen en Chan Choenni、「Omvang en spreiding van Surinaamse bevolkingsgroepen in Nederland」(CBS-2011)
- ^ Ko Oudhof en Carel Harmsen、「De maatschappelijke situatie van Surinaamse bevolkingsgroepen in Nederland」(CBS-2011)
- ^ "Ini Data TKA di Indonesia dan Perbandingan Dengan TKI di LuarNegeri"。Kompas.com(インドネシア語)。2018年5月11日取得。
- ^ Institut de lastatistiqueetdesétudeséconomiquesdeNouvelle-Calédonie(ISEE)。「人口合計、selonlacomunautéparcommuneetProvincederésidence」(フランス語)。2007年9月28日にオリジナル (XLS)からアーカイブされました。
- ^ a b Aris Ananta、Evi Nurvidya Arifin、M Sairi Hasbullah、Nur Budi Handayani、Agus Pramono インドネシアの民族の人口統計。シンガポール:ISEAS:東南アジア研究所、2015年。p。270(2010年の国勢調査データに基づく)。
- ^ ハリヤナ州ハルジャウィヤナ; セオドロス・スプリヤ(2001)。Kamus unggah-ungguh basaJawa。カニシウス。p。185. ISBN 978-979-672-991-3。
- ^ アナンタ、アリス; Arifin、Evi Nurvidya; Hasbullah、M。Sairi; ハンダヤニ、ヌルブディ; プラモノ、アグス(2015年12月)。インドネシアの民族の人口統計(インドネシア語)。東南アジア研究所。土井:10.1355 / 9789814519885。ISBN 978-981-4519-87-8。2019年12月28日取得。
- ^ マーガレットクレフナーナイデルはアラブ人を理解する:現代のためのガイド、異文化間プレス、2005年、 ISBN 1931930252、xxiiiページ、14
- ^ バングラデシュでは約1億5200万人のベンガル人イスラム教徒、インド共和国では3640万人のベンガル人イスラム教徒( CIAファクトブック2014の推定、人口は急速に増加する可能性があります)。中東で約1,000万人のバングラデシュ人、パキスタンで100万人のベンガル人、500万人の英国のバングラデシュ人。
- ^ ガンジー、ラジモハン(2013)。パンジャブ:アウランゼブからマウントバッテンまでの歴史。ニューデリー、インド、アーバナ、イリノイ:アレフブックカンパニー。p。1. ISBN 978-93-83064-41-0。
- ^ a b Spiller、Henry(2008)。インドネシアのガムラン音楽。テイラーアンドフランシス。ISBN 978-0-415-96067-0。
- ^ テイラー(2003)、p。7。
- ^ 「PemetaanGenetikaManusiaIndonesia」。Kompas.com(インドネシア語)。2016年2月23日にオリジナルからアーカイブされました。2017年9月5日取得。
- ^ ミクシック、ジョン; マルチェロ・トランチーニ; アニタ・トランチーニ(1996)。ボロブドゥール:仏の黄金の物語。タトル出版。ISBN 978-0-945971-90-0。
- ^ ターリング、ニコラス(1999)。東南アジアのケンブリッジの歴史:初期から1500年頃まで。ケンブリッジ大学出版局。p。203. ISBN 978-0-521-66369-4。
- ^ a b c d シュプラー、ベルトルト; FRC Bagley(1981年12月31日)。イスラム世界:歴史的調査、パート4。ブリルアーカイブ。p。252. ISBN 978-90-04-06196-5。
- ^ a b c カパルディ、リズ; ジョシュアエリオット(2000)。ロンボク島とイースタンアイルズのバリハンドブック:旅行ガイド。フットプリントトラベルガイド。ISBN 978-0-658-01454-3。
- ^ マーシャルキャベンディッシュコーポレーション(2007)。世界とその人々:インドネシアと東ティモール。マーシャルキャベンディッシュ。p。1333. ISBN 978-0-7614-7643-6。
- ^ a b c ウィンク、アンドレ(2004)。インド・イスラーム社会、14〜15世紀。ブリル。p。217. ISBN 978-90-0413561-1。
- ^ Ricklefs、MC(1991)。1300年頃からの現代インドネシアの歴史、第2版。ロンドン:マクミラン。pp。9–10。ISBN 0-333-57689-6。
- ^ Muljana、Slamet(2005)。Runtuhnyakerajaanヒンドゥー-ジャワダンティンブルニャネガラ-ネガライスラムディヌサンタラ。インドネシア、ジョグジャカルタ:LKiS。ISBN 979-8451-16-3。
- ^ a b ピレス、トメ(1990)。トメ・ピレスのスマオリエンタル:東の記述。ニューデリー:アジアの教育サービス。ISBN 81-206-0535-7。
- ^ a b シャッカー、MAM(1986)。スリランカのイスラム教徒:古代への道。ジャミアナレミア研究所 OCLC 15406023。
- ^ a b ウィリアムズ、ファルデラ(1988)。ケープマレークックブック。Struik。ISBN 978-1-86825-560-3。
- ^ Matusky、Patricia Ann; Sooi Beng Tan(2004)。マレーシアの音楽:クラシック、フォーク、シンクレティズムの伝統。アッシュゲート出版。頁 107。ISBN 978-0-7546-0831-8。
- ^ オスネス、ベス(2010)。マレーシアの影絵芝居:パフォーマンススクリプトと人形のデザインによるワヤンクリットの研究。マクファーランド。p。26. ISBN 978-0-7864-4838-8。
- ^ a b ロブソン、スチュアート; Singgih Wibisono(2002)。ジャワ語英語辞書。タトル出版。ISBN 978-0-7946-0000-6。
- ^ マー、デビッドG。; アンソニー・クロザーズ・ミルナー(1986)。9世紀から14世紀の東南アジア。東南アジア研究所。ISBN 978-9971-988-39-5。
- ^ エリントン、ジェームズジョセフ(1998)。言語の変化:インドネシアのジャワ語における相互作用とアイデンティティ。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 978-0-521-63448-9。
- ^ Soeseno、Ki Nardjoko(2014)。Falsafah Jawa Soeharto&Jokowi。アラスカ。ISBN 978-602-7733-82-4。
- ^ マクドナルド、ハミシュ(1980)。スハルトのインドネシア。メルボルン:フォンタナ。pp。9–10。ISBN 0-00-635721-0。
- ^ ギアツ、クリフォード(1976)。Javaの宗教。シカゴ大学出版局。ISBN 978-0-226-28510-8。
- ^ ビーティ、アンドリュー(1999)。ジャワの宗教の多様性:人類学的説明。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 978-0-521-62473-2。
- ^ Gin 2004、p。719。
- ^ Caldarola 1982、p。501。
- ^ フッカー1988、p。196。
- ^ インドネシア共和国文化観光省(2009年10月6日)。「トロウラン-マジャパヒト王国の旧首都」。国連教育科学文化機関(UNESCO)の世界遺産条約。
- ^ Karaton Ngayogyakarta Hadiningrat(2002)。クラトンジョグジャ:歴史と文化遺産。クラトンジョグジャカルタ、インドネシアマーケティング協会。ISBN 978-979-969060-9。
- ^ エリオット、ジョシュア; リズ・カパルディ; ジェーンビッカーステス(2001)。インドネシアハンドブック、第3巻。フットプリントトラベルガイド。p。303. ISBN 978-1-900949-51-4。
- ^ クスノ、アビディン(2000)。ポストコロニアルの背後にあるもの:インドネシアの建築、都市空間、政治文化。ラウトレッジ。p。3. ISBN 9780415236157。
- ^ Singh、Nagendra Kr(2002)。イスラム王朝の国際百科事典。アンモル出版物。p。148. ISBN 978-81-2610403-1。
- ^ Kalekin-フィッシュマン、デボラ; ケルビンEYロー(2010)。アジアの日常生活:感覚に関する社会的展望。アッシュゲート出版株式会社p。52. ISBN 978-0-7546-7994-3。
- ^ a b DuFon、マーガレットA。; イートンチャーチル(2006)。留学中の語学学習者。多言語の問題。p。110. ISBN 978-1-85359-851-7。
- ^ タニア、ヴァニア(2008)。Djakabaia:Djalan-djalan danMakan-makan。グラメディアプスタカウタマ。ISBN 978-979-223923-2。
- ^ Tempat Makan Favorit di 6Kota。AgroMedia。2008.p。136. ISBN 978-979-006166-8。
- ^ ウィットン、パトリック; マーク・エリオット; ポールグリーンウェイ; バージニア嫉妬(2003)。インドネシア。ロンリープラネット。p。108. ISBN 978-1-74059-154-6。
- ^ Soebroto、Chris(2004)。インドネシアOK !!:やさしくひねりを加えたガイド。ガランプレスグループ。p。72. ISBN 978-979-934179-2。
- ^ キム・ヒョンジュン(2006)ジョグジャカルタ村の改革派イスラム教徒:現代の社会宗教生活のイスラムの変容。ANUEプレス。p。126. ISBN 978-1-920942-34-2。
- ^ オーウェン、スリ(1999)。インドネシアの郷土料理と料理。Frances LincolnLtd.p。173. ISBN 978-0-7112-1273-2。
- ^ a b ジェラール、フランソワーズ; フランソワ・ルフ(2001)。危機に瀕している農業:1996年から2000年のインドネシアの人々、商品、天然資源。ラウトレッジ。p。301. ISBN 978-0-7007-1465-0。
- ^ a b ダナム、スタンリーアン; アリスG.デューイ(2009)。確率に逆らって生き残る:インドネシアの村の産業。デューク大学出版会。p。50. ISBN 978-0-8223-4687-6。
- ^ a b ディック・リード、ロバート(2005)。ファントムボイジャー:古代のアフリカにおけるインドネシア人の定住の証拠。サールトン。
- ^ ビール、フィリップ(2006年4月)。「インドネシアからアフリカへ:ボロブドゥール船遠征」。ジフジャーナル:22 -経由http://www.swahiliweb.net/ziff_journal_3_files/ziff2006-04.pdf。
- ^ Blench、「遠距離恋愛の民族誌的証拠」、p。432。
- ^ IW Ardika&P。Bellwood、「Sembiran:The Beginnings of Indian Contact with Bali」、 Antiquity 65(1991):221–32。IW Ardika、P。Bellwood、IM Sutaba&KC Yuliati、「Sembiran and the First Indian Contacts with Bali:An Update」、 Antiquity 71(1997):193–95も参照してください。
- ^ Nastiti(2003)、Ani Triastanti、2007年、p。39。
- ^ Nastiti(2003)、Ani Triastanti、2007年、p。34。
- ^ Nugroho(2011)。p。39。
- ^ Nugroho(2011)。p。73。
- ^ Kartikaningsih(1992)。p。42、Ani Triastanti(2007)、p。34。
- ^ de Eredia(1613)。p。63。
- ^ a b de Eredia(1613)。p。262。
- ^ クマール、アン。(1993)。「ヤシと松の支配:初期インドネシアの海事リーチ」、アンソニー・リード(編)、アンソニー・リードと東南アジアの過去の研究(シンガポール:東南アジア研究所)、101–122。
- ^ a b c Nugroho、Irawan Djoko(2011)。マジャパヒトペラダバンマリティム。スルヌスワンタラバクティ。ISBN 9786029346008。
- ^ リード、アンソニー(2012)。アンソニーリードと東南アジアの過去の研究。東南アジア研究所。ISBN 978-9814311960。
- ^ a b c ジョーンズ、ジョンウィンター(1863)。エジプト、シリア、アラビア・デセルタ、アラビア・フェリックス、ペルシャ、インド、エチオピア、西暦1503年から1508年のルドヴィコ・ディ・バルテマの旅。ハクルート協会。
- ^ Cartas de Afonso de Albuquerque、第1巻、p。64、1512年4月1日
- ^ a b c Liebner、Horst H.(2002)。ペラフ-ペラフトラディショナルヌサンタラ。ジャカルタ。
- ^ 「マジャパヒト時代の技術」。ヌサンタラレビュー。2018年10月2日。2020年6月11日取得。
- ^ a b Couto、Diogo do(1645)。Da Asia:90年。リスボン:Regia Officina Typografica、1778-88。復刻版、リスボン、1974年。
- ^ ピレス、トメ(1944)。スマオリエンタル。ロンドン:ハクルート協会。ISBN 9784000085052。
- ^ ロンバード、デニス(1990)。ジャワの交差点。グローバルヒストリーのエッセイ。ISBN 2713209498。
- ^ ターリング、ニコラス(1992)。東南アジアのケンブリッジの歴史:第1巻、初期からC.1800まで。ケンブリッジ大学出版局。ISBN 9780521355056。
- ^ トーマス・スタンフォード・ラッフルズ、ジャワ史、オックスフォード大学出版局、1965年、 ISBN 0-19-580347-7、1088ページ。
- ^ メイヤーズ(1876)。「15世紀のインド洋の中国の探検」。チャイナレビュー。IV:p。178。
- ^ マンガン、ピエール-イヴ(1976)。「L'Artillerielegerenousantarienne:6つのカノンの提案は、ポルトガル語のコレクションを保護します」 (PDF)。ArtsAsiatiques。32:233–268。土井:10.3406 /arasi.1976.1103。
- ^ バルボサ、ドゥアルテ(1866)16世紀初頭の東アフリカとマラバルの海岸の説明。ハクルート協会。
- ^ パーティントン、JR(1999)。ギリシャ火薬と火薬の歴史。JHUプレス。ISBN 978-0-8018-5954-0。
- ^ リード、アンソニー(2012)。アンソニーリードと東南アジアの過去の研究。東南アジア研究所。ISBN 978-981-4311-96-0。
- ^ クローファード、ジョン(1856)。インドの島々と隣接する国の記述辞書。ブラッドベリーとエバンス。
- ^ a b ニーダム、ジョセフ(1986)。中国の科学と文明、第5巻:化学と化学技術、パート7、軍事技術:火薬の叙事詩。ケンブリッジ:ケンブリッジ大学出版局。
- ^ タディエ、J; ギヨー、ドミニク(編); Seysset、M。(ed。); Walter、Annie(ed。)(1998)、Kota Gede:le devenir identitaire d'unquartierpériphériquehistoriquedeYogyakarta(インドネシア); Levoyageinachevé...àJoëlBonnemaison、ORSTOM 、2012年4月20日取得CS1 maint:追加テキスト:作成者リスト(リンク)
- ^ 「中部ジャワの町では、地元の木材企業が世界市場にニッチ市場を切り開いています-CIFOR ForestsNews」。CIFORフォレストニュース。2018年3月6日。2018年6月1日取得。
- ^ アデラー、アレクサンダー(2006)。マダガスカルへのインドネシアの移住:学際的な証拠の意味を理解する。アジアの言語と社会のメルボルン大学、メルボルン大学。ISBN 9789792624366。
- ^ シマンジュンタク、トルーマン; イングリッドハリエットアイリーンポジョー; ムハマド・ヒシャム(2006)。オーストロネシア語族のディアスポラとインドネシア列島の人々の民族起源。ヤヤサンオボルインドネシア。p。422. ISBN 978-979-26-2436-6。
- ^ ミルズ(1930)。p。3.3。
- ^ クローファード、ジョン(1856)。インドの島々と隣接する国の説明的な辞書。ブラッドベリー&エバンス。頁 244。
- ^ 宮崎浩二(2000)。「ジャワ-マレー語:適応と疎外の間」。滞在:東南アジアの社会問題のジャーナル。15(1):76–99。土井:10.1355 / SJ15-1D。JSTOR 41057030。 P. 83:「しかし、一般的に言えば、予想されるように、若いジャワ人-マレー人はジャワ人をほとんど理解できず、マレー語の単一言語です」。
- ^ LePoer、Barbara Leitch(1991)。シンガポール、国別調査。米国議会図書館連邦調査部。p。83. ISBN 9780160342646。取得した17年2月2013。
シンガポールのマレー系コミュニティのリーダーは、コミュニティの約50〜60%がジャワに起源をたどり、さらに15〜20%がスラバヤ市の北にあるジャワ海のバウェアン島に由来すると推定しました。
- ^ Storch、Tanya(2006)。太平洋周辺の宗教と宣教師、1500-1900。アッシュゲート出版。ISBN 978-0-7546-0667-3。
- ^ Lapidus、Ira Marvin(2002)。イスラム社会の歴史。ケンブリッジ大学出版局。p。384. ISBN 978-0-521-77933-3。
- ^ a b マルチネス、JT; ビッカース、AH(2012)。「海外のインドネシア人-深い歴史と下からの眺め」。インドネシアとマレー世界。40(117):111–121。土井:10.1080 /13639811.2012.683667。S2CID 161553591 。2019年12月28日取得。
ソース
- Caldarola、Carlo(1982)、宗教と社会:アジアと中東、Walter de Gruyter
- Gin、Ooi Keat(2004)、東南アジア:アンコールワットからティモールまでの歴史百科事典。RZ。第3巻、ABC-CLIO
- フッカー、MB(1988)、南東アジアのイスラム教、ブリル
参考文献
- デエレディア、マニュエルゴディーニョ(1613)。マラッカと子午線インドの説明。中JVミルズによってリアクションポルトガル語からの翻訳Malaca、子午線インド、およびキャセイのErediaの説明、王立アジア協会のマレー支部誌。巻 VIII、1930年4月。
- Kuncaraningrat Raden Mas; 東南アジア研究プログラム(東南アジア研究所)(1985)、ジャワ文化、オックスフォード大学出版局、ISBN 978-0-19-582542-8
- Nugroho、Irawan Djoko(2011)。マジャパヒトペラダバンマリティム。スルヌスワンタラバクティ。 ISBN 9786029346008。
- トリアスタンティ、アニ。ペルダガンガン国際パダマサジャワクノ; Tinjauan Terhadap Data Tertulis AbadX-XII。文化学部のエッセイ。ジョグジャカルタのガジャマダ大学、2007年。