分詞
言語学では、分詞( PTCP ) は、動詞と形容詞の両方の特性と機能のいくつかを持つ非有限動詞形式です。[1]より狭義には、分詞は「笑い顔のように、動詞から派生し、形容詞として使用される単語」として定義されています。[2]
「分詞」は、ギリシャ語とラテン語の伝統的な文法用語であり、ヨーロッパ言語の対応する動詞形式や、サンスクリットとアラビア語の文法の類似形式に広く使用されています。
言語を超えて、分詞は形容詞の修飾以外にもさまざまな機能を持っている可能性があります。ヨーロッパとインドの言語では、過去分詞が受動態を形成するために使用されます。英語では、分詞にも関連付けられている迂(動詞連続と完璧)、広くで使用されている副詞句。その結果、「分詞」は多種多様な構文構造に関連付けられるようになりました。
ヨーロッパのおなじみの言語外、「分詞」は、代替的としてみなされる形態に適用されているconverbs(以下Sirenikiエスキモーを参照)、動名詞、動形容詞、transgressives、および補体節でnominalised動詞。
語源
ワード分詞は、古典ラテン語から来てparticipium、[3]からparticepsそれは動詞、形容詞、副詞の特定のプロパティを共有するため、「共有、参加」。ラテン語文法用語です翻訳借用ギリシャ語文法用語のμετοχήの参加、分詞"の。[4] [5]
特に、ギリシャ語とラテン語の分詞は、ジェンダー、数、ケースで修飾する名詞に同意しますが、時制と音声にも共役し、前置詞および副詞修飾子を取ることができます。
過去分詞という言語用語は、その形態論がプレテライト動詞の通常の形と同等であるその分詞形に基づいて、1798年頃に造られました[6]。現在分詞という用語は、文法上の区別を容易にするために1864 年頃に初めて使用されました[7]。前述の分詞に関連付けられている「過去」と「現在」の分類学的使用にもかかわらず、それらのそれぞれの意味的使用は、それらが構造的にどのように組み合わされているかに応じて、側面に関係なく、任意の時制を伴う可能性があります。
フォーム
言語によっては分詞が広範囲に及ぶものもありますが、英語には分詞形式が 2 つしかなく、一般的には次のように呼ばれます。
- 過去分詞、[8]に規則的に形成されている-ed 接尾辞(例えば見え、終了し、家庭教師)が、多数の不規則な形態を有し(例えば壊れ、製、理解)
- 現在分詞、[9]が形成されて-ing接尾辞(例えば破断、製造、理解)
いくつかの文法は、さらに区別パッシブ分詞[10]を、多くの場合に関連付けられているよう受動態対アクティブ分詞[11]多くの場合、例えばに関連付けられているとして現在進行緊張が、そのような言語的な違いは、どちらも普遍的に認められていないにも採用されています。
分詞の種類
分詞は、形容詞的に (つまり、標準動詞の特徴なしで)属性形容詞として使用できます。それらは、標準動詞に典型的な目的語補語も修飾語も取りませんが、非常にまたは少しなどの副詞によって修飾することができます。この違いは、次の例で説明されています。
- 対象面白い瞬間に、彼はギリシャの歴史です。
- ギリシャの歴史はとても興味深いテーマです。
最初の文では、興味深い機能は、目的語 he を取る非有限動詞として推移的に機能し、それによって、形容詞句を修飾する主語を構成する句興味深い彼を形成します。2 番目の文では、興味深い機能が非推移的に機能します。代わりに、非常にまたはかなり(またはun-などの接頭辞) などの典型的な副詞によって修飾できる前肯定形容詞として機能します。同様の例は、「興味のある人」、「おびえたウサギ」、「落ち葉」、「肉を食べる動物」です。
分詞は、多くの場合、特定の文法時制または文法的側面に関連付けられています。現代英語の 2 種類の分詞は、それぞれ現在分詞と過去分詞と呼ばれ、しばしば-ing 形式と-ed/-en 形式とも呼ばれます)。[12]分詞は必ずしも時制に対応しないため、伝統的な用語は誤解を招きます。[13]現在分詞は進行形 (連続) の側面に関連付けられていることが多く、過去分詞は完全な側面または受動態に関連付けられています。以下の例を参照してください。
- 彼らはただそこに立っていた。[14]
- あなたが家に帰るまでに、私は家を掃除しているでしょう。[15]
最初の文は、(過去時制であるだった)が、現在分詞は、(プログレッシブ態様を発現立っています)。2 番目の文は未来時制 ( will ) ですが、過去分詞は完全なアスペクト ( have clean ) に使用されます。
分詞はまた、特定ので識別することができる音声:アクティブまたはパッシブ。一部の言語 (ラテン語やロシア語など) には、能動態と受動態の明確な分詞があります。英語では、現在分詞は基本的に能動態ですが、過去分詞には能動態と受動態の両方があります。
次の例は、これを示しています。
- 私はジョンが夕食を食べているのを見ました。(ここで食べることはアクティブな現在分詞です)。
- バスが行きました。(ここではゴーンアクティブ過去分詞です)。
- 窓が岩で割られた。(ここで壊れているのは受動態の過去分詞です)
一部の言語では、形容動詞と副詞分詞が区別されます。副詞分詞(またはそのような分詞に基づく分詞句/節)は、それが現れる文の中で副詞(副詞句)の役割を果たしますが、形容詞分詞(またはそれに基づいた分詞句/節)は役割を果たします形容詞句の役割。そのような言語は、ロシア語[16]及び他のスラブ語、ハンガリー語、および多くのエスキモーの言語のような、Sireniki、[17]有し洗練分詞システム。詳細については、以下のセクションまたは特定の言語の文法に関する記事を参照してください。
文法の説明は、これらの扱い方が異なります。いくつかの記述文法では、そのような副詞分詞と形容詞分詞を別個の品詞カテゴリとして扱いますが、他の文法では両方を単一の品詞カテゴリに含めます。[16] [18]副詞特定の言語で分詞と呼ばれることもconverbs、動名詞、または動形容詞(これは用語の意味は、と一致しないが動名詞又は動形容詞通常英語またはラテン語に適用される)、又はtransgressives。
インド・ヨーロッパ語族
ゲルマン諸語
初期英語
で古英語の過去分詞ゲルマン強い動詞がでマークされていたGE-ステムにおける母音の変化によって、多くの場合、オランダやドイツ、今日の中で最も強く、弱い過去分詞があり、接頭辞、および。弱い動詞のものは、その前にエペンセティック母音があるかどうかにかかわらず、語尾-dでマークされていました。現代英語の過去分詞は、これらの形式に由来します (ただし、中英語でy-になったge-接頭辞は失われましたが、ドーセット方言などのまれな方言ではa-の形式を取ります)。
古英語現在分詞は、で終わるの付いた-ende(または-iendeその不定詞に終わった動詞の-ian)。
中世英語
で中世英語、地域にわたって変化現在分詞の形:-ende(南西、南東、ミッドランド)、-inde(南西、南東)、-および(北)、-inge(南東)。最後は標準になったもので、動詞的名詞を形成するために使用される接尾辞-ingと一緒に落ちます。-ing (語源) を参照してください。
現代英語
現代英語には、分詞を表す 2 つの伝統的な用語が含まれています[19]。
- 現在分詞は、と呼ばれることもあるアクティブ、不完全、またはプログレッシブ、分詞を終了とる-ing例えば、やって、見て、働いて、実行している、破壊、理解します。これは、動詞的名詞および動名詞と形式が同じです(以下を参照)。現在分詞という用語は、動名詞を含むために使用されることがあります。[20]および「動名詞分詞」という用語も使用されます。
- 過去分詞も時々呼ばれる、受動的または完全分詞は、同一である過去時制形(で終わる-ed、「取り付けられた」、「沸騰」「ロード」とは、例えば、定期的な動詞の場合)が、様々な取りdone、sung、記述された、break、解された、put、行ったなどの不規則動詞の場合の形。
加えて、種々の化合物分詞のような、形成することができる行った、行われ、実行された、行われました。[21]
分詞の形成の詳細は、英語の動詞と英語の不規則動詞のリストにあります。
分詞、またはそれらから形成される分詞句 (節) は、次のように使用されます。
1. 形容詞的意味で使用される形容詞として:
- 壊れた 窓(すなわち、破損している1)
- おもしろい 本(すなわち、1つの利益)
- エキサイティングな 冒険、(すなわち、1つの励起します)
- 添付 ファイル (つまり、 添付ファイル)
- 落ちた 木(すなわち、下落している1)
- 私たちの 倒れた 仲間 (つまり、倒れた仲間)。
さらに、形容詞的に限定的な意味を表現する分詞を付けて、「おもしろい」や「興奮して」などの副詞を形成することができます。
2. ポストポジティブ フレーズ。これらは、縮小関係節として機能すると見なされることがよくあります 。
- ウィンドウ 壊れ 風によって(た窓 破壊 風によって)。
- 女性 身に着けている 赤い帽子(た女性 身に着けている 赤い帽子を)。
- 男 立っ あそこは私の叔父(された人である 立って 私の叔父がある上では)。
- 私たちは 自由を叫ぶ民族 です (私たちは自由を叫ぶ民族です )。
3. 副詞句で。以下では、主語 は主節の 主語と同じであると理解されます。
- アンは銀行の取引明細書を見直して泣き始めた (銀行の取引明細書を見直している間、アンは泣き始めた)
- アンは銀行取引明細書を見直して泣き始めた (彼女が銀行取引明細書を見直した後、アンは泣き始めた)
- 彼はその男を 撃ち殺し た (彼はその男を撃って殺した)。
- 適切に維持されれば、木造の建物は何世紀にもわたって長持ちします (適切に維持されれば、木造の建物は何世紀ももちます)。
別の主語で、分詞の前に置く:
- 彼と私が私たちの違いを和解させた後、プロジェクトはスムーズに進行しました (彼と私 が意見の違いを和解させたため、プロジェクトはスムーズに進行しました。これは、主格の絶対建設として知られています)
より一般的には、句または文の修飾子として:
- 大まかに 言えば、プロジェクトは成功しました。( dangling participleも参照してください 。)
4.分詞は、回りくどい 動詞の時制を形成するために使用されます。
- 現在分詞は助動詞で進行形を形成し ます:
ジムは 寝ていた。
- 過去分詞フォーム 完璧な 助動詞との側面は持っています:
ニワトリが 食べた。
5. 過去分詞は受動態を形成するために使用されます。
- チキンを食べました。
- 形容詞句として: 子供たちが食べた鶏肉 は汚染されました。
- 副詞的に: この方法で食べると、鶏肉は問題ありません。
- 主格の絶対構造で、主語は次のとおりです 。鶏肉を 食べて、家に帰りました。
状態動詞を補完する過去分詞(たとえば、「添付されたファイル」または「倒れた私たちの仲間」) は、受動態の構成内で受動態になることに注意してください。
6.動名詞として。動名詞は伝統的に現在分詞とは別のものと見なされています。動名詞は、推移的に (たとえば、「アイスクリームを食べるのが好き」)、または自動詞的に (たとえば、「水泳が好き」)機能することができます。両方の場合において、形容詞又はadverbially動名詞機能nominativelyなく、オブジェクト(例えば、「私のようなかどうか睡眠『)または対象として(例えば、』眠るが許可されていません。」)が動名詞と現在分詞は、形態学的に同一であり、それらの文法機能は大幅に異なります。
ノーム・チョムスキーが彼の有名な例で指摘したように、それらの形態学的類似性が文脈のあいまいさを生み出すことがある: [22]
- 飛んでいる飛行機は危険です。
「飛行機の操縦は危険」という意味の場合、飛行は動名詞として機能します。意味が「飛ぶ飛行機」または「飛行する飛行機」である場合 (つまり、地上の飛行機とは対照的に)、飛行は分詞として形容詞的に使用されています。
-ing動詞形式のこれらの使用法の違いの詳細については、-ing : uses を参照してください。
英語での分詞および動詞の他の部分の使用の詳細については、現在分詞と過去分詞のセクションを含む、英語の動詞形の使用を参照してください。
次の表は、英語での分詞の使用法の一部をまとめたものです。
例 | 時制名 | 解析済みアイテム | 語彙カテゴリ | アクティブ | 受動的 |
---|---|---|---|---|---|
焼いたパン | 該当なし | 焼きました | 過去分詞(前正)。形容詞 | はい | |
毎日焼くパン | 該当なし | 焼きました | 過去分詞 ( postpositive ); 形容詞 | はい | |
演技社長 | 該当なし | 演技 | 現在分詞(前正); 形容詞 | はい | |
残り時間 | 該当なし | 残り | 現在分詞(後正); 形容詞 | はい | |
あなたは道に迷ったようです | シンプルな | 失われた | 過去分詞; 形容詞 | はい | |
あなたは魅力的に見えます | シンプルな | 魅力的な | 現在分詞; 形容詞 | はい | |
あなたは道に迷った | シンプルな | 失われた | 過去分詞; 形容詞(受動態) | はい | |
あなたは負けています | 現在進行形 | 負け | 現在分詞; アスペクトの | はい | |
彼は終わった | 現在完了 | 終わった | 過去分詞; アスペクトの | はい | |
彼はいれて終了します | 現在完了 | された | 過去分詞; アスペクト(受動態) | はい | |
彼は終わった | 現在完了 | 終わった | 過去分詞; 形容詞(受動態) | はい | |
彼は仕上げています | 連続完璧な存在 | 仕上げ | 現在分詞; アスペクトの | はい | |
彼女は走られていた | 過去完了 | された | 過去分詞; アスペクト(受動態) | はい | |
彼女は走られていた | 過去完了 | 走る | 過去分詞; アスペクト(受動態) | はい | |
彼女は走っていた | 過去完了形 | ランニング | 現在分詞; アスペクトの | はい | |
彼女はぼろぼろで走っていた | 過去完了形 | ぼろぼろ | 過去分詞; 副詞 | はい | |
彼女は不本意ながら走っていた | 過去完了形 | 不本意ながら | 接尾辞現在分詞。副詞 | はい |
すべてのスカンジナビア言語では、過去分詞はある程度名詞と一致する必要があります。すべてのスカンジナビア言語には、名詞の数との強制的な合意があります。ニーノシュクとスウェーデンは、数と性別の両方で強制的に合意しています。アイスランド語とフェロー語は、数、性別、大文字と小文字が一致しています。現在分詞については、合意はありません。
ニーノシュクでの例:
- Sjølvkøyrande bilar kan vere farlege。(日本語:自動運転 車は危険です)
- Kyllingen VART ETEN(英語:鶏肉をして食べられます)
- Dyret vart ete (英語: 動物が食べられた)
分詞は太字で表記しています。最初の例は現在分詞を含み、後者の 2 つの例は過去分詞を含みます。現在分詞はすべて -ande 接尾辞で終わります。
ラテン語とロマンス語
ラテン語
ラテン語の文法はヨーロッパで何百年も研究されており、特に 4 世紀の教師アエリウス ドナトゥスによって書かれたハンドブックは、分詞の名前と概念がラテン語に由来しています。Donatus によると、ラテン語には次のように 4 つの分詞があります。[23]
- 現在分詞: 現在幹 + -ns (gen. -ntis ); 例: legチャーンス(複数形のlegent<0xC4><0xC4>s ) 「(しながら) 読んでいる」
- 完璧な分詞:仰臥幹+ -us、-a、-um。例:lシングシュクタス「(誰かが)読む」
- 未来分詞: 仰向けの語幹 + -ūrus、-ūra、-ūrum ; 例: lāctūrus "going to read", "due to read"
- 動形容詞(時々[24]将来の受動の分詞みなさ):例えばlegendus「読み取ることが原因」、「読み取ることが必要」
ただし、現代のラテン語の多くの文法では、動形容詞を別の品詞として扱います。[25]
完全分詞は、通常受動意味で、したがって主から形成された推移例のために、動詞フラクタス、「壊れた」奥さん「(誰かによって)が送信」。しかし、(と呼ばれる特定の動詞証人動詞)で完璧な分詞持っているアクティブ、例えば感profectusを、「アウト設定した」hortātusは、現在および将来の分詞が動形容詞通常、パッシブ、常にアクティブななど、「奨励しました」。
分詞は動詞であると同時に形容詞でもあるため、他のラテン語の形容詞と同様に、その語尾は、それが表す名詞によって変化します。したがって、名詞が男性名詞の場合、分詞は男性名詞でなければなりません。名詞が対格(目的語) の場合、分詞も対格になります。名詞に複数の語尾がある場合、分詞にも複数の語尾があります。従って、このようなのような単純な分詞フラクタス「破壊」は変更できfrācta、frāctum、frāctī、フラクトオリゴので、その性別に応じて、数、および場合、オン。
分詞は、形容詞のような説明的な意味、または動詞のようなより動的な意味を持つことができます。したがって、次の文では、分詞str<0xC4>ctctō "drawn" は、剣 ("with a 抜いた剣") を説明するのではなく、アクション ("彼は剣を抜いた" または "after his刀を抜いた後") を表すものとして解釈されます。
- Strīctō gladiō広告dormientem Lucrētiamvēnit。[26]
「で描かれた剣、彼はに来た寝ルクレティア。」
動的で言語的な意味がより一般的であり、ラテン語はしばしば分詞を使用しますが、英語は単純な動詞を使用します。
現在分詞は、主動詞に関係する状況を表すことがよくあります。典型的な例は次のとおりです。
- バルブス広告MEvēnit currēns。[27]
「バルバスが走ってきた。」
未来分詞と完了分詞の両方 (ただし現在分詞ではない) は、動詞esse "to be" のさまざまな時制と共に使用され、過去の未来や完全な受動態などの複合時制を作ることができます。
- Eō ディシュ Rōmam ventūrusert。[28]
「その日、彼はローマに戻る予定でした。」 - OccīsusEST āThēbānīs。[29]
「彼はテーバイによって殺された。」
完全分詞と未来分詞は、動詞esse "to be" を付けても付けなくても、間接話法節で使用できます。
- (Dシングレクシット eōs) locum facile inventūrōs (esse)。[30]
「彼は、彼らが簡単にされたことを言っ見つけるつもり場所を/彼は、彼らが言っていること見つけるだろう簡単に場所を。」
動形容詞の使用については、ラテン語の構文#The gerundive を参照してください。
フランス語
2 つの基本的な分詞があります。
- 存在する活性分詞:ドロップすることによって形成される-ONSのヌース(を除いて動詞の現在時制の形態をETREとavoir)、次いで追加アリ:マーチャント「歩行」、étantは、「中」ayant「有します」。
- 過去分詞:形成グループ動詞に応じて変化vendu「販売」、MIS「配置」、マルシェ「歩いた」、ETE「され」、そしてfaitが「完了します」。過去分詞の意味は、形容詞として受動的であり、「avoir」を使用したほとんどの動詞の構成ではアクティブですが、「être」を使用した動詞の構成、再帰的な構成、およびいくつかの自動詞ではアクティブです。[31]
複合分詞が可能です:
- 現在完了形: ayant appelé "having call ", étant mort " being dead"
- 受動完了形: étant vendu「売られている、売られている」
使用法:
- 現在分詞は、「昆虫のボラント」 (飛んでいる昆虫) やその他の文脈で修飾語として使用されます。それらは時制を形成するために使用されることはありません。現在分詞は従属節で使用され、通常はen : "Je marche, en parlant"と一緒に使用されます。
- 過去分詞は、名詞の修飾子として使用されます: "la table cassée " (壊れたテーブル); 完璧な「Vous avez dit」(あなたが言った)などの複合時制を形成し、受動的な声を形成します:「il a été tué」(彼/それは殺されました).
スペイン語
スペイン語では、動詞のいわゆる現在分詞またはアクティブ分詞 ( participio activoまたはparticipio de presente ) は、伝統的に接尾辞-ante、-ente、または-iente のいずれかで形成されますが、現代の文法ではそれを真の分詞とは見なしません。そのような形は通常、単純な形容詞または名詞の意味を持ちます: 例えば、amante「愛する」または「恋人」、viviente「生きている」または「生きている」。
別の分詞形として知られているgerundio(不変)で終わる、サフィックス-ando、-エンド、又は-iendo。gerundioは、動詞と組み合わせて使用されているエスター例えば、:連続時制を作るために(「と」)エスターhaciendo(「やっている」という意味haciendoというgerundioのHACER「を行うには」、)、および関連があります以下のような構造seguir haciendo「やり続けるために」の意味は、(seguirは「継続する」されています)。別の使用法は、vino corriendo (「彼/彼女が走ってきた」) やlo vi corriendo (「私は彼が走っているのを見た」)などのフレーズで使用されます。
過去分詞(participio pasado又はparticipio pasivoは)定期的に接尾辞のいずれかで形成されている-ado又は(-ado -ido「-Ar」とで終わる動詞の-ido「-er」または「-ir」で終わる動詞のため;いくつかの動詞は、不規則な形で終わる有する-to(例えばescrito、ビスト、puesto)、又は-CHOを(例えばdicho、hechoが)。[32]過去分詞が終了アクションを参照形容詞として一般的に使用され、内この場合、その語尾は性別と数に応じて変化します. 他の時制は、複合時制を形成するために使用されます: 現在分詞、過去分詞 (pluscuamperfectoと呼ばれることもあります)、および未来分詞。 :
形容詞として (「escritas」が「las caras」という名詞と性別が一致することに注意してください):
- ラス・カルタス・エスクリタス「書かれた手紙」
複合時制を形成するには:
- ハエスクリトウナカルタ。「彼女(彼、それ)は手紙を書きました。」
- ハビア・エスクリト・ウナ・カルタ。「彼女(彼、それ)は手紙を書いていました。」
- Habrá escrito una carta. 「彼女(彼、それ)は手紙を書いているでしょう。」
ヘレニック語派
古代ギリシャ語
古代ギリシャ語形容詞や動詞のプロパティで分詞株。形容詞のように、性別、格、数で形が変わります。動詞のように、時制と声を持ち、副詞によって修飾され、オブジェクトを含む動詞の引数を取ることができます。[33]古代ギリシャ語では分詞が非常に多く、欠陥のない動詞には 10 もの分詞があります。
アスペクト (現在、アオリスト、完璧、未来) と音声 (アクティブ、ミドル、パッシブ) のすべての組み合わせに分詞の形式があります。すべての分詞は、その有限形に基づいています。主題動詞と非主題動詞の男性名詞単数形は次のとおりです。
λ ウィッシュ́́́ω lū́ō 「リリースします」 | アクティブ | 中間 | 受動的 |
---|---|---|---|
プレゼント | λ < 0xE1 > < 0xBF >おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお おおお | λ重大災害最多μενος lūómenos | |
アオリスト | λウィストライク́́́< 0xE1 >< 0xE1 > < 0xE1 > < 0xE1 > < 0xB1 > < 0xB1 > < 0xB1 > < 0xB1 > | λ重大災害 σερμενος lūsámenos | λυυυε < 0xAF > ε < 0xAF > < 0xAF > < 0xAF > lulu lululululu |
未来 | λウィッシュ< 0xA1 > σ́σων lū́sōn | λ重大災害最σ全μενος lūsómenos | λνθησ全土μενος luth < 0xC4 > < 0x93 > < 0x93 > sómenos |
完璧な | λελυκ くるどー | λελυμプνος leluménos |
τβ結合 θημι títhシュミ 「入れます」 | アクティブ | 中間 | 受動的 |
---|---|---|---|
プレゼント | τιθείς titheís | τιθpμενος tithémenos | |
アオリスト | θεερ 籠ς | θεενος thémenos | τεθεβ 結合tetheís |
未来 | θβ <0xAE > σσων thクリー< 0xB8 > < 0xB8 > < 0x97 > < 0x97 > < 0x97 > ōs | θησ据え置きμενος thāsómenos | τεθησ全土μενος tethāsómenos |
完璧な | τεθηκより コミステス | τεθειμpνος tetheiménos |
形容詞のように、名詞を修飾したり、ある考えを別の考えに埋め込むために使用できます。
- καιφύσεικαιπολλὰἐπιστήμῃδεῖ τὸνεὖστρατηγήσοντα ἔχειν
pollà甲斐phúsei甲斐epistḗmēiDEIトンEUstratēgḗsonta ékhein
「彼は良いと一般になろうとする能力や知識の多くを持っている必要があります」
例では、分詞句τὸνεὖστρατηγήσοντα トンEUstratēgḗsonta、文字通り「良い一般的になるだろう一つは、」埋め込み考えに使用されているεὖστρατηγήσει EUstratēgḗsei主動詞の中に「彼は良い一般的になります」。
分詞は、古代ギリシャ語、特に散文で非常に広く使用されています。
インド・アーリア言語
ヒンディー語とウルドゥー語
ヒンディー語とウルドゥー語(一緒にヒンドゥスターニー語と呼ばれる) には、2 つのタイプの分詞があり、側面を示す側面分詞と、言語的な側面を示さない非側面分詞です。以下の表は、中に存在する異なる分詞言及ヒンドゥスターニーを、ɸは動詞のルートを示しています。アスペクト分詞は、動詞honā "to be" のほかに、他のいくつかのコピュラを後に取ることができます。これらのコピュラ動詞は、rêhna 「滞在する」、ānā「来る」、jānā「行く」です。[34]
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 周辺形容詞マーカー huā、huhu<0x93>、huhuhu<0xAB>レ、hu<0xAB><0xAB>mm<0xAB>̥は、口語音声ではそれぞれ wā、w<0xC4><0x93> w、w<0xC4><0xC4><0xC4><0xAB>、w<0xAB><0xAB><0xAB><0xAB>に短縮される | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 進行形標識分詞 rahā、rahh、rah<0xC4><0xAB><0xAB>ra、ra<0xAB><0xC4><0xC4>m̥̥̥̥ col̥は、口語音声ではそれぞれ rā、rr<0xC4><0x93><0x93>,,、rr<0xC4><0xAB><0xAB>、rrr<0xAB><0xAB> to to toに短縮されます。 |
ケルト諸語
ウェールズ語
ウェールズ語では、能動態の分詞の効果は、yn の後に動詞名詞 (現在分詞) が続き、wedi の後に動詞名詞 (過去分詞) が続くことで構成されます。どちらの場合も突然変異はありません。受動態の場合、分詞は通常、現代ウェールズ語ではwedi cael ei/eu ("having got his/her/their ...ing")などの複合語に、古典ウェールズ語では非人称動詞に置き換えられます。
スラブ諸語
研磨
分詞はポーランド語でimiesłów ( pl. : imiesłowy ) です。2 つのクラスに4 種類のimiesłowyがあります。
形容動詞 ( imiesłów przymiotnikowy ):
- アクティブ形容詞分詞 ( imiesłów przymiotnikowy czynny ): robighrency – 「する」、「する人」
- 受動形容詞分詞 ( imiesłów przymiotnikowy bierny ): robiony – 「行われている」 (推移動詞からのみ形成されます)
副詞分詞 ( imiesłów przysłówkowy ):
- 現在分詞 ( imiesłów przysłówkowy współczesny ): robijac – "doing", "while being"
- 完全な副詞分詞 ( imiesłów przysłówkowy uprzedni ): zrobiwszy – 「完了」 (ほぼすべての場合、動詞を完了形でオフにします。ここでは接頭辞 z-で示されます)
形容詞と副詞の分詞の違いにより、ポーランド語では、この用語の古典的な英語の意味で懸垂分詞を作ることは事実上不可能です。たとえば、文では次のようになります。
- 私は彼らがクローゼットに隠れているのを見つけました。
「私」か「彼ら」がクローゼットに隠れていたのかは不明です。ポーランド語には明確な区別があります。
- Znalazłem ich, chowajājājjinjac si<0xC4><0x99><0x99><0x99> w wf w w w w w w w........ – chowajLecは、文法的に主語に一致する現在副詞分詞です (「I」)
- Znalazłem ich chowajājāfaircych si<0xC4><0xC4><0x99><0x99><0x99> w w szafie. – chowajč<0xC4><0x85>cycy objectは、文法的にオブジェクト ("them") と一致するアクティブな形容動詞です。
ロシア
動詞: соыe演出ать [様々な変遷風敵未完。] (聞くに、不完全な面) <0xA8> ]
- 現在の能動態: слыe舞台劇困難アセセリ© [実践<0x88><0xAB><0xAB><0xAB><0xC9><0xC9><0xC9><0xC9><0xC9><0xA8><0xA8><0x82><0xC9><0xC9><0x90><0x90>...<0xC9>.....]]]]]]]]]]]]」
- 現在受動態: слыイe劇имый [ 歴<0x88><0xC9>s末<0xC9><0xAB><0xAB><0xAB><0xC9><0xA8><0xA8><0xCA><0xCA><0xC9><0xC9><0xC9><0xCC><0xCC> <0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0xCC><0xCC> <0xCC><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0xCC><0xCC><0xCC><0xCC><0xCC>
- 過去の能動態: слыe舞台困難авий [テセン舞台演出.今更改悪エク.] 「誰が聞いた」, 「誰が聞いたのか」
- 過去の受動態: слы展舞台劇<0x90>йнййй [伝<0xCB>ss時制臨実ともに臨<0xC9><0x90>n.<0x90><0xC9>n.n.<0x9E><0xC9><0xCC><0x9E><0xCC><0x9E><0x9E><0x9E> " was " was]」 「] "that]<0xA8>""」「that<0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E><0x9E>,<0x9E><0x9E><0x9E>」
- 副詞存在する活性:слыша[sɫɨ.ʂɐ] "(一方)聴覚"
- 副詞 過去形 能動態: слыы 能動態 [ <0xCB>sыыss<0xC9> <0xC9><0xC9><0xC9> <0xCA><0xCA><0xCA> <0xCA><0xCA> . [.] ]]] ] [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [<0xCB> [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [
動詞:услышать[ʊsɫɨ.ʂɐtʲ](聞くために、完結相)
- 過去の能動態: услы劇最新過去時制 ув<0x88><0x88><0x88>ии<0xCA> [ [ 題材趣豊か 舞台裏迫る. <0xC9><0xC9><0xC9><0xC9><0xC9><0xC9><0xC9><0x90><0x90><0x90><0xA8> <0xA8><0xA8><0xA8><0xA8><0x9E><0x9E>
- 過去の受動態: услыにあたり услыライズ
- Adverbial past active: услы 能動態: услы 能動態: услы ыы<0xCA><0xC9><0xCA><0x8A>уы<0x88> [ [ [ [ [<0xCB> [ [ [ [ [<0xCA> [ [<0xC9> [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [<0xCA> [<0xCA> [<0xCA> [<0xCA> [<0xCA> [<0xCA> [<0xCA> [<0xCA> [<0xCA> [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [<0xCA><0xCA> [<0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCA><0xCB><0xCB><0xCB><0xCB><0xCB><0xCB><0xCB><0xCB><0xCB><0xCB><0xCB>
完了体動詞から構成される未来分詞は、標準語の一部とは見なされません。[40]
ブルガリア語
分詞は動詞からなる形容詞です。さまざまな種類があります:
動詞: правя [pravja] (行う、不完全な面):
- 現在進行形: праве致セプ [pravešt]
- 過去の現役アオリスト: правил [プラヴィル]
- 過去進行形: правел [pravel] (言葉の構成でのみ使われる)
- 過去形: правен [praven]
- 副詞現在進行形: правейки [pravejki]
動詞: направя [napravja] (行う、完了相):
- 過去の現役アオリスト: направил [ナプラビル]
- 過去進行形: направел [ナプラベル] (言葉の構成でのみ使用)
- 過去形: направен [ナプラヴェン]
マケドニアの
マケドニア語は、他のスラブ言語とは異なり、共通スラブ語の分詞を完全に失うか、または変換しました。以下の点に注意することができます: [41]
- 現在分詞: これは動詞の副詞に変換されました。
- 現在分詞: лаком [lakom] (貪欲) など、現在受動分詞のいくつかの孤立した場合または名残があります。
- 過去の能動態: 過去の能動態の名残はただ一つあります. ただし、この言葉は、しばしば поранеフィーチャセイン [poranešen] (以前の) という言葉に置き換えられます。
- 過去分詞: これは動詞形容詞に変換されています (通常の形容詞のように動作します)。
- 結果分詞: これは、言語的な l 形 (глаголска л-それに近い分詞) に変換されます。属性的に機能しないため、分詞ではありません。
バルト諸語
リトアニア人
インド・ヨーロッパ語族の中で、リトアニア語は動詞の分詞形が 14 種類あるという点で独特であり、時制による屈折を考慮すると 5 つに分類できます。これらのいくつかは、性別や大文字小文字によっても影響を受けます。たとえば、動詞eiti (「行く、歩く」) には、有効分詞の形einシング/einantis (「行く、歩く」、現在形)、<0xC4><0x99><0x99>申<0xC4><0xC4>j ten<0xC4> (過去形)、eisi画面s (未来形)、eidavlines (過去形) があります。時制)、受動分詞はeinamas (「歩いている」、現在形)、eitas (「歩いた」過去形)、eisimas (未来時制)、副詞分詞einant (「[彼、別の主題] が歩いている間」現在) を形成します。時制)、画jus(過去時制)、eisiant(未来時制)、eidavus(過去頻繁時制)、半分詞エイダマス(「[彼、同じ主題]が行く、ウォーキング」)および必然性の分詞 eitinas( 「歩かなければならないもの」)。能動態、受動態、半分詞は性別、能動態、受動態、必然性は格別です。
セム語派
アラビア語
アラビア語の動詞は、 2つの分詞有するアクティブ分詞(اسمالفاعل)と受動分詞を(اسمالمفعول)、及び分詞の形は、動詞の辞書形の検査によって予測可能です。これらの分詞は、性別、数、大文字小文字の区別では使用されますが、人では使用されません。アラビア語の分詞は、名詞、形容詞、さらには動詞など、さまざまな方法で構文的に使用されます。それらの使用法は、アラビア語の種類によって異なります。一般に、能動態はその派生元の動詞の統語主語の性質を表し、受動態は目的語を表します。たとえば、動詞 ك ba the katabaから、能動態分詞はkātib コア アリであり、受動態分詞はmaktūb С ووボアです。大まかに言うと、これらはそれぞれ「書く」と「書かれた」に訳されます。ただし、それらは派生した語彙の使用法が異なります。كاتب kātibはさらに、「ライター」、「著者」とمكتوبとして語彙化されてmaktūb「手紙」など。
でクラシックアラビア自分の英語の対応がそうであるように、これらの分詞は、助剤と口頭構造で同じように参加していませんし、稀に(文中の言葉の意味に由来分詞である注目すべき例外かかりません運動動詞ならびに分詞クルアーンをアラビア語)。ただし、アラビア語の特定の方言では、分詞、特に能動態が文に言葉の力を持つことがはるかに一般的です。たとえば、レバントの方言では、能動態は、それが派生した動詞の動作が行われた後の構文主語の状態を説明する構造です。'Ākil、アクティブ分詞'akalaは(「食べること」)、何かを食べた後に自分の状態を記述します。したがって、これは英語の現在完了形に類似した方法で使用できます(例えば、「私は食べました」、「私はちょうど食べた」、「私はすでに食べました」を意味する'Anā ākil ال <0xD8 >ن <0 xD8> <0xD8 >< 0xD8> كØ)。その他の動詞、例えばrāyiクライカップ (「行く」)は、進行形 (「行く...」) の意味をもつ分詞 ( rāyiディレクアウトロール category) を与えます。したがって、これらの分詞の正確な時制または連続性は、特定の動詞の性質 (特にその語彙的側面とその遷移性) と発話の構文/意味的文脈によって決定されます。それらすべてを結びつけているのは、それらが派生した動詞の主語を説明していることです。特定の方言の受動分詞は、一種の受動態として使用できますが、多くの場合、形容詞または名詞としてさまざまな語彙化された感覚で使用されます。
フィン・ウゴル諸語
フィンランド語
フィンランド語では、6 つの分詞 ( partisiippi ) を使用してさまざまな意味を伝えます。以下は、動詞タッパ(殺す) の分詞の変化を表示する表です。
アクティブ | 受動的 | |
---|---|---|
現在 | タッパバ | タペッタヴァ |
過去 | タッパナッツ | タペットゥ |
エージェント | たっぱま~ |
---|---|
負 | たぱまとん |
分詞は次のように機能します。
タッパバ | 現在分詞:進行中の動作を伝えます。関係代名詞who、whichまたはthat の使用を省略するために使用されます。タッパバは「キリング マシン」のように「キリング」を意味します。つまり、人を殺す機械。文の主語としても使えます。つまり、タッパバは「殺す人」または「殺す人」を意味することができます。Tappava on... = 殺す者は... |
タペッタヴァ | 現在分詞:可能性と義務を伝えます。可能性 (killable) と、殺さなければならないもの(killable) のような義務。Tapettava miesは、「殺せる男」(可能性) と「殺さなければならない男」(義務) の両方を意味します。 |
タッパナッツ | 過去分詞:動詞olla (to be)と一緒に使用して、完了時制と過去完了時制を構築します。英語では動詞は「持っている」完璧と過去(私は緊張完璧形成するために使用されている/していた「と」殺さ)、フィンランド語で動詞を(ミナ代わりに使用されているオレン/オリンtappanut)。現在分詞と同じように、過去形で意味を伝えることを除いて、文の主語として使用することもできます。つまり、tappanut は「殺した者」または「殺した者」という意味になります。Tappanut on... = 殺したのは... |
タペットゥ | 過去分詞:完結した動作。Tapettu mies = 殺された男。 |
たっぱま~ | エージェント分詞:常に所有接尾辞とともに使用されます。フィンランド語には「by」という言葉がないため、英語では「by」という言葉の意味を伝えるために使用されます。Hänentappaマンサミース=男が殺された彼によって。翻訳の時制は文脈によって異なります。 |
たぱまとん | 否定分詞:不可能 (殺せない) と取り消し (殺されない) を表すために使用されます。Tappamaton mies は「殺されない男」と「殺されない男」の両方を意味します。 |
これらの分詞はすべて形容詞として使用できます。つまり、名詞に変換できるものもあります。
フィンランド語(形容詞) | タッパバ | タペッタヴァ | たぱまとん |
---|---|---|---|
英語(形容詞) | 殺害 | 殺せる | 殺されない(可能性) または殺されない(元に戻す) |
フィンランド語 (名詞) | タップバス | タプタブス | タッパマットムス |
英語 (名詞) | 殺意 | 殺しやすさ | 殺せない (可能性) または殺さない(元に戻す) |
ハンガリー語
ハンガリー語は形容詞と副詞分詞を使います。
形容詞分詞 ( melléknévi igenév ) は、次の 3 つのタイプのいずれかになります。
- 現在形 (能動態): olvas (読む) - olvasó (読む)、él (ライブ) - élO (生きている)
- 過去 (通常は受動的): zár (閉じる) - zárt (閉じた)
- 未来 (モーダルの意味を持っています): olvas (読む) - olvasandó (読む), fizet (有料) - fizetend (支払われる)
副詞分詞 ( Határozói igenév ) は次のようになります。
- 不完全: siet (急いで) - sietve (急いで、すなわち急いで)
- パーフェクト: bemegy (go in) - bemenvén (having in) (この形は現代のハンガリー語ではめったに使われません)
ハンガリー語の文法では、不定詞も一種の分詞、つまり名詞分詞 ( fOsnévi igenév ) と見なされます。
チュルク諸語
トルコ語
分詞が呼び出されsıfat-fiil(形容詞・動詞点灯)またはortaçトルコインチ [42]
トルコ語の分詞は、動詞の語幹と接尾辞で構成されます。一部の分詞は共役している場合もありますが、共役していない場合もあります。英語のように、分詞は常に、定義する名詞の前に置かれます。
分詞の接尾辞は、トルコ語の他の多くの接尾辞と同様に、母音調和とサンディに応じて変化します。
8 種類の分詞接尾辞があります。-en、-esi、-mez、-ar、-di(k/シングジー) -ecekおよび-miş [43] [44]
エスキモー・アレウト語
シレニキ・エスキモー
絶滅したエスキモー・アレウト語であるSireniki Eskimo 言語には、副詞分詞と形容詞分詞の別個のセットがあります。英語とは異なり、副詞分詞は、暗黙の主語の人物と数を反映するように活用されています。したがって、英語では「もし私が射手だったら、ワルスを殺すだろう」のような文は2つの完全な句(2つの動詞の異なる主語を区別するために)が必要ですが、シレニキ・エスキモではこれらのうちの1つを副詞分詞に置き換えることができます(その活用は主題を示します)。
人工言語
エスペラント
エスペラント語には 6 つの異なる分詞活用形があります。過去、現在、未来に対して、能動態と受動態。分詞は次のように形成されます。
過去 | 現在 | 未来 | |
---|---|---|---|
アクティブ | -inta | -アンタ | -おんた |
受動的 | -それは | -あた | -太田 |
たとえば、falonta boteloは、落下する、または落下しそうなボトルです。falanta botelo空気を介して落下されるものです。床に落ちた後はファリンタ・ボテロです。これらの例では、能動分詞を使用していますが、受動分詞の使用法も同様です。小分けにするケーキはディビッドタクコです。割っている途中の時はディビデタクコです。カットされて、ディビディタ クーコになりました。
これらの分詞は、動詞 to be、estiと組み合わせて使用でき、18 の複合時制 (能動態 9、受動態 9) を形成します。ただし、これはすぐに複雑になり、多くの場合不要になり、厳密な英語の翻訳が必要な場合にのみ頻繁に使用されます。この例は、la knabo estos instruita です。または、少年は教えられています。この例文は、未来の前方にあります。
-a の代わりに接尾辞-oを使用すると、分詞は人を指します。manĝantoを食べている人です。manĝintoは食べた人です。manĝontoは食べるようになる人です。また、マンジェイトは食べられた人、マンジェレトは食べられた人、マンジェトレートは食べられる人です。
これらの規則は、すべての推移動詞に当てはまります。コピュラ動詞と自動詞には受動態がないため、それらの分詞形は能動的な形しかありません。
これら 6 つの非公式および非公式の追加は、-unt-および-ut-を使用する条件付き形式の分詞です。たとえば、paroluntoは話す (または話す) 人を指し、leguta libroは読まれる (または読まれる) 本を指します。ただし、これらの非公式の分詞形式が実際に使用されることはめったになく、真面目な方法よりも言語的な冗談として使用されることが多いです。
こちらもご覧ください
- 形容詞
- 動名詞
- 文法
- ハンギング分詞
- 準動詞
- 超動詞 (言語学)
- コンバーブ
ノート
- ^ [1] SIL 言語用語の用語集
- ^ クリスタル、デビッド。(2008)。言語と音声の辞書(第 6 版)。マサチューセッツ州マルデン: Blackwell Publishing。
- ^ 分詞。チャールトン・T・ルイスとチャールズ・ショート。Aラテン語辞書のペルセウスプロジェクト。
- ^ μετοχή。リデル、ヘンリー・ジョージ。スコット、ロバート; ペルセウス電子図書館におけるギリシア語 - 英語のレキシコン
- ^ オックスフォード英語辞典、 sv
- ^ https://www.merriam-webster.com/dictionary/past%20participle
- ^ https://www.merriam-webster.com/dictionary/present%20participle
- ^ https://en.wiktionary.org/wiki/past_participle
- ^ https://en.wiktionary.org/wiki/present_participle
- ^ https://en.wiktionary.org/wiki/passive_participle
- ^ https://en.wiktionary.org/wiki/active_participle
- ^ クリスタル、デビッド。(2008)。言語学と音声学の辞書(第 6 版)、pp. 351-352。マサチューセッツ州マルデン: Blackwell Publishing。
- ^ ハドルストン、ロドニー。(2002)。Rodney Huddleston & Geoffrey K. Pullum (編)、 The Cambridge Grammar of the English (pp. 78-81). ケンブリッジ、英国: ケンブリッジ大学出版局。
- ^ 分詞 – 現在、過去、完了。Lingolia。https://english.lingolia.com/en/grammar/verbs/participlesから取得
- ^ ヒューイングス、マーティン。(2005)。未来の連続と未来の完全な(連続)。で使用中の高度な文法(第2版)、P。22. ケンブリッジ、英国: ケンブリッジ大学出版局。
- ^ a b ロシアの分詞。Robert Beard 博士による「対話型オンライン参照文法 — ロシア語」の一部。
- ^ Menovshchikov、GA: Sireniki Eskimosの言語。音声学、形態論、テキスト、語彙。ソ連科学アカデミー、モスクワ • レニングラード、1964 年。エスキモー エスキモー: エスキモー エスキモー 圧縮онетика, очерк морологии, тексты и словарь. Академия <0x9D><0xD0><0xD0>уу<0xD0><0xD0><0xD0><0xD0>......... языкознания. モスクワ・モスクワ、1964年
- ^ キス、カタリン・E.; キーファー、フェレンツ; シプタール、ペテル (2003)。あーしじ magyar nyelvtan。Osiris tankönyvek (ハンガリー語) (3. kiadás ed.)。ブダペスト: オシリス キアド。ISSN 1218-9855。
- ^ クワーク他、3.9
- ^ 例えば、Quirk et al., 4.12.
- ^ Quirk et al., 3.15.
- ^ Noam Chomsky、 Aspects of the Theory of Syntax (ケンブリッジ、MA: MIT Press、1965)、21。
- ^ Donatus, Ars Minor: de participio .
- ^ 参照 Wheelock, pp. 106ff および 112 note; アレンとグリノー、p。315.
- ^ 例えば、ケネディ、ギルダースリーブ & ロッジなど。
- ^ リヴィ、1.58.2
- ^ シセロ、アッティックス 9.2a.3.
- ^ シセロ、プロ・ミローネ28。
- ^ ネポス、ライサンダー3.4。
- ^ ネポス、ハンニバル12.3。
- ^ Maurice Grevisse、 Le Bon Usage、第 10 版、§ 776。
- ^ 「スペイン語の完全時制」 . エンフォレックス。
- ^ ミス。大学向けのギリシャ語文法。§ 2039。
- ^ Shapiro、Michael C. (1989)。現代標準ヒンディー語の入門書。ニューデリー: Motilal Banarsidass。pp. 216–246。ISBN 81-208-0475-9.
- ^ トカイ、ジョランタ (2016-06-01)。「ヒンディー語と中世のラージャスターン語における分詞、動詞、絶対構造の比較研究」 . リンガ・ポスナニエンシス。58 . 土井:10.1515/linpo-2016-0007。
- ^ a b スバラオ、K.; Arora、Harbir (2009-01-01)。「ダッキニー語ヒンディー語 - ウルドゥー語の連語分詞: 両方の世界を最大限に活用する*」 . 70 : 359–386。 引用ジャーナルが必要とする
|journal=
(ヘルプ) - ^ Montaut、Annie (2018-09-10)、「ヒンディー語の不定詞の性質について: 歴史はその構文上の振る舞いへの答えとして?」、ヒンディー語言語学の動向、pp. 115–146、ISBN 978-3-11-061079-6、取得済み 2020-07-03
- ^ キャンベル、ジョージ L. (1995)。世界の言語の大要。英国: ラウトレッジ。pp. 225–229。ISBN 0-415-11392-X.
- ^ シャピロ、マイケル C. (2003)。現代標準ヒンディー語の入門書。ニューデリー: Motilal Banarsidass Publishers Pvt Ltd. p. 116. ISBN 81-208-0508-9.
- ^ Shagal (Krapivina)、ロシア語の未来の分詞: 分詞のパラダイムの拡大
- ^ マケドニア語文法、ビクター・フリードマン
- ^ エルジン 309
- ^ Ergin 310
- ^ Dâsitân-ı Sultân Mahmād Mesnevisi'nde Fiiller、Süleyman Demirel Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi [永久リンク切れ]、Osman Yıldız、2007年5月 (PDF)
参考文献
- 分詞から英語の使用法のアメリカンヘリテージブック(1996)。
- クォーク、R; グリーンバウム、S; リーチ、G.; Svartvik、J. (1972)。現代英語の文法。ロングマン。
外部リンク
- myenglishteacher.net の英語の簡単な過去形と過去分詞形のリスト
- アーネスト・デ・ウィット・バートン: 新約聖書のギリシャ語の気分と時制。副詞分詞。